雨傘 - 許廷鏗traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有花
沒有假
Keine
Blumen,
keine
Lügen
是再刻意去製造平淡
Nur
bewusste
Einfachheit
別暗戀
人很懶
Kein
Versteck,
ich
bin
müde
讓昨天的歌將心意唱一番
Lass
das
Lied
von
gestern
unsere
Gefühle
singen
其實與你我無關
到達懸崖難折返
Eigentlich
geht
es
uns
nichts
an,
am
Abgrund
gibt's
kein
Zurück
緣份變淡了誰決定分散
Wenn
die
Liebe
schwindet,
wer
entscheidet
dann?
在你我之間
像相識太晚
Zwischen
dir
und
mir,
als
hätten
wir
uns
zu
spät
getroffen
如提著舊雨傘竟沾濕雙眼
Wie
mit
altem
Schirm,
doch
Tränen
trüben
den
Blick
在進退之間
熱可能漸冷
Im
Hin
und
Her,
verlischt
die
Wärme
langsam
別了可再見仍總有時間
Der
Abschied
ist
nicht
für
immer,
wir
haben
Zeit
在這刻
後悔嗎
In
diesem
Moment,
bereust
du
es?
是否可勉強繼續平淡
Können
wir
die
Einfachheit
erzwingen?
越去想
越牽掛
Je
mehr
ich
denke,
desto
mehr
vermisse
ich
落泊的街中
車趕上哪一班
In
dieser
verlassenen
Straße
- welcher
Bus
kommt
noch?
其實與你我無關
到達懸崖難折返
Eigentlich
geht
es
uns
nichts
an,
am
Abgrund
gibt's
kein
Zurück
緣份變淡了誰決定分散
Wenn
die
Liebe
schwindet,
wer
entscheidet
dann?
在你我之間
像相識太晚
Zwischen
dir
und
mir,
als
hätten
wir
uns
zu
spät
getroffen
如提著舊雨傘竟沾濕雙眼
Wie
mit
altem
Schirm,
doch
Tränen
trüben
den
Blick
在進退之間
熱可能漸冷
Im
Hin
und
Her,
verlischt
die
Wärme
langsam
別了可再見但總有時間
Der
Abschied
ist
nicht
für
immer,
wir
haben
Zeit
在你我之間
像相識太晚
Zwischen
dir
und
mir,
als
hätten
wir
uns
zu
spät
getroffen
如提著舊雨傘沾濕雙眼
Wie
mit
altem
Schirm
trüben
Tränen
den
Blick
在進退之間
熱可能轉冷
Im
Hin
und
Her,
die
Wärme
wird
vielleicht
kalt
別了可再見仍總有時間
Der
Abschied
ist
nicht
für
immer,
wir
haben
Zeit
若有天再見惟恐有時限
Falls
wir
uns
wiedersehen
- wer
weiß,
wie
viel
Zeit
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.