Paroles et traduction 許廷鏗 - 雨傘
沒有花
沒有假
No
flowers,
no
pretense
是再刻意去製造平淡
Creating
ordinary
out
of
affectation
別暗戀
人很懶
Don't
have
a
crush,
I'm
too
lazy
讓昨天的歌將心意唱一番
Let
yesterday's
song
convey
my
feelings
其實與你我無關
到達懸崖難折返
In
fact,
it
doesn't
have
to
do
with
you
or
me,
once
on
the
cliff
edge,
it's
hard
to
turn
back
緣份變淡了誰決定分散
Whose
decision
was
it
to
end
our
fading
relationship?
在你我之間
像相識太晚
Between
you
and
I,
meeting
each
other
was
like
being
too
little
too
late
如提著舊雨傘竟沾濕雙眼
Like
holding
an
old
umbrella,
getting
my
eyes
wet
在進退之間
熱可能漸冷
In
between
advancing
and
retreating,
my
passion
might
gradually
cool
別了可再見仍總有時間
Even
after
we
part
ways,
there
will
always
be
time
to
meet
again
在這刻
後悔嗎
At
this
moment,
do
you
have
any
regrets?
是否可勉強繼續平淡
Could
we
continue
enduring
this
dullness?
越去想
越牽掛
The
more
I
think,
the
more
worried
I
get
落泊的街中
車趕上哪一班
In
the
deserted
street,
which
bus
should
I
catch?
其實與你我無關
到達懸崖難折返
In
fact,
it
doesn't
have
to
do
with
you
or
me,
once
on
the
cliff
edge,
it's
hard
to
turn
back
緣份變淡了誰決定分散
Whose
decision
was
it
to
end
our
fading
relationship?
在你我之間
像相識太晚
Between
you
and
I,
meeting
each
other
was
like
being
too
little
too
late
如提著舊雨傘竟沾濕雙眼
Like
holding
an
old
umbrella,
getting
my
eyes
wet
在進退之間
熱可能漸冷
In
between
advancing
and
retreating,
my
passion
might
gradually
cool
別了可再見但總有時間
Even
after
we
part
ways,
there
will
still
be
time
to
meet
again
在你我之間
像相識太晚
Between
you
and
I,
meeting
each
other
was
like
being
too
little
too
late
如提著舊雨傘沾濕雙眼
Like
holding
an
old
umbrella
getting
my
eyes
wet
在進退之間
熱可能轉冷
In
between
advancing
and
retreating,
my
passion
may
turn
cold
別了可再見仍總有時間
Even
after
we
part
ways,
there
will
still
be
time
to
meet
again
若有天再見惟恐有時限
If
we
meet
again
some
day,
I'm
afraid
there
will
be
a
time
limit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.