Paroles et traduction 許廷鏗 - 雪糕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孩童流淚叫喊來悼念雪糕
Ребенок
плачет,
кричит,
оплакивая
мороженое,
丟於溝渠溶掉
упавшее
в
канаву
и
растаявшее.
試過這悲痛總會小心翼翼
Испытав
эту
боль,
всегда
будешь
осторожен,
化作規條
это
станет
правилом.
孩童成熟變了人大漸看清
Ребенок
взрослеет,
становится
мужчиной
и
постепенно
понимает,
一切不如人料
что
всё
идёт
не
по
плану.
情
繼續會失去
Чувства
продолжают
теряться,
又會得到像程序
и
вновь
обретаются,
словно
по
программе.
總要面對
Всегда
нужно
быть
готовым.
創後有疤
После
раны
остаётся
шрам,
但仍舊信童話
но
я
всё
ещё
верю
в
сказки.
淚流獨個賞煙花
Слёзы
текут,
пока
я
один
любуюсь
фейерверком,
來粉飾低窪
чтобы
скрыть
свою
печаль.
不想再提起
昨天傷悲
Не
хочу
больше
вспоминать
вчерашнюю
грусть.
請擁抱自己
總有更好會等你
Обними
себя,
милая,
тебя
ждёт
что-то
лучшее.
人流淚吃著雪糕
Человек
плачет,
поедая
мороженое,
自行幻想甜蜜
都不錯
сам
себе
воображая
сладкие
мечты,
и
это
неплохо.
痛被結霜
Боль
покрывается
инеем,
失去亦不過一生一課
потеря
— всего
лишь
урок
жизни,
不想再提起
昨天傷悲
Не
хочу
больше
вспоминать
вчерашнюю
грусть.
請擁抱自己
總有更好會等你
Обними
себя,
милая,
тебя
ждёт
что-то
лучшее.
贈送這雪糕給你
見天地
Дарю
тебе
это
мороженое,
пусть
оно
увидит
мир.
受創的你
味覺可醫好你
重獲生機
Раненная,
твой
вкус
исцелит
тебя,
вернёт
к
жизни.
不應怪自己
會有轉機
Не
вини
себя,
всё
изменится.
請擁抱自己
別要怕
對你不放不棄
Обними
себя,
милая,
не
бойся,
я
не
оставлю
тебя.
請擁抱自己
請緊記
會有轉機
Обними
себя,
пожалуйста,
помни,
всё
изменится.
將感覺細緻梳理
到復原再有生氣
Тщательно
разберись
в
своих
чувствах,
чтобы
восстановиться
и
снова
почувствовать
вкус
к
жизни.
難忘懷是那次流淚吃雪糕
Незабываемо
то,
как
я
плакал,
поедая
мороженое,
笑笑再看一看
害臊
улыбаюсь,
вспоминая,
и
немного
стыдно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳林峰, 梁栢堅
Album
拾
date de sortie
29-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.