Paroles et traduction 許廷鏗 feat. 胡鴻鈞 - 真相 (電視劇 "天眼" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相 (電視劇 "天眼" 主題曲)
Истина (главная тема сериала "Небесный глаз")
誰是被逼當傀儡
Кто
вынужден
быть
марионеткой,
誰是弱者想作對
Кто
слаб
и
хочет
сопротивляться,
誰在夜深的角落裏
可忘記恐懼
Кто
в
ночном
углу
может
забыть
страх.
誰現實中不氣餒
Кто
в
реальности
не
унывает,
誰人夢想卻已粉碎
Чьи
мечты
уже
разбиты,
誰在預先精心佈局裏
不知道謊言已被愛默許
Кто
в
заранее
продуманном
плане
не
знает,
что
ложь
уже
молчаливо
одобрена
любовью.
A:
是非的演變過程
故事發掘下去
A:
Процесс
эволюции
добра
и
зла,
история
продолжается,
可有一個理由作序?
Есть
ли
причина
для
начала?
H:
是放下是躊躇
有沒有真理絕對
H:
Оставить
или
колебаться,
существует
ли
абсолютная
истина,
可能一世奮力去追
Возможно,
всю
жизнь
буду
стремиться
к
ней.
A:
無休止爭鬥旅程
A:
Бесконечное
путешествие
борьбы,
H:
往事逐漸逝去
H:
Прошлое
постепенно
исчезает,
A+H
Unision:
可會感到流年似水
A+H
Unision:
Чувствуешь
ли,
как
бежит
время,
A+H:
一雙眼遠離焦距
一個鏡頭在這背後總會帶疑慮
A+H:
Глаза
теряют
фокус,
объектив
за
этим
всегда
вызывает
сомнения,
而真相要問誰
А
у
кого
спросить
об
истине?
H:
誰活在光輝過去
H:
Кто
живет
в
сияющем
прошлом,
A:
誰留下一些證據
A:
Кто
оставил
доказательства,
A+H:
誰在歷史中的記錄裏
將所有黑白已肆意摘取
A+H:
Кто
в
исторических
записях
произвольно
отобрал
все
черное
и
белое.
A:
是非的演變過程
故事發掘下去
A:
Процесс
эволюции
добра
и
зла,
история
продолжается,
可有一個理由作序?
Есть
ли
причина
для
начала?
H:
是放下是躊躇
有沒有真理絕對
H:
Оставить
или
колебаться,
существует
ли
абсолютная
истина,
可能一世奮力去追
Возможно,
всю
жизнь
буду
стремиться
к
ней.
A:
無休止爭鬥旅程
A:
Бесконечное
путешествие
борьбы,
H:
往事逐漸逝去
H:
Прошлое
постепенно
исчезает,
A+H:
可會感到流年似水
A+H:
Чувствуешь
ли,
как
бежит
время,
A+H:
一雙眼遠離焦距
一個鏡頭在這背後總會帶疑慮
A+H:
Глаза
теряют
фокус,
объектив
за
этим
всегда
вызывает
сомнения,
求知的結果判斷每樣事情
信念若被踏碎
Результат
познания
судит
обо
всем,
если
вера
разрушена,
怎去指控某人有罪?
Как
обвинить
кого-то
в
преступлении?
是放下是躊躇
有沒有真理萬歲
Оставить
или
колебаться,
да
здравствует
истина,
方可能真正自由無顧慮
Только
тогда
можно
быть
по-настоящему
свободным
и
беззаботным.
無休止天天高唱我城
拼命地活下去
Бесконечно
каждый
день
воспеваю
свой
город,
отчаянно
пытаюсь
выжить,
但這都市可會亂成廢墟
Но
превратится
ли
этот
город
в
руины,
A+H:
一雙眼遠離焦距
只要用心感覺
沒有真相不帶有疑慮
無天眼該看誰?
A+H:
Глаза
теряют
фокус,
нужно
только
чувствовать
сердцем,
нет
истины
без
сомнений,
на
кого
смотреть
без
Небесного
глаза?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.