許志安 feat. 梁漢文 - 世紀末煙花 - 大家利事演唱會2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 feat. 梁漢文 - 世紀末煙花 - 大家利事演唱會2013




世紀末煙花 - 大家利事演唱會2013
Fireworks at the End of the Century - Stars Shine on Everybody Concert 2013
沿途沉默散步 炎夏如瀑布 我不覺 在感冒
Walking in silence along the way, a hot summer like a waterfall, without realizing I've caught a cold
誰料你已抱怨某藥房未找到
Who would have thought you'd already complained that you couldn't find a certain medicine at the pharmacy
回頭如像昨夜 微熱還未散 你給我
Looking back is like last night, the fever hasn't subsided yet. You gave me
做稀飯 一直暖到這一晚
Congee, keeping me warm until this night
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Are you okay? Are you okay? The fireworks from last night are above our heads
掠過你我那暑假
Passing by our summer vacation
才期望世界末日別來吧
Just hoping that the end of the world doesn't come
還好嗎 直到我對你牽掛 難道已錯過
Are you okay? My feelings for you have dragged on until now. Have I already missed
最短一個炎夏
The shortest summer
曾如何被厚待 才證實是愛 看得
How was it that I was treated so kindly? Only then did it prove to be love. Looking
問不來 然後發覺你我那夜原是相愛
Couldn't tell. Then I realized that you and I were meant to be in love that night
熱度還未退下 仍舊如渡假 卻忽爾
The heat still hasn't subsided, still like a vacation, but suddenly
在今夏 這份愛怕已昇華
This summer, this love has probably sublimated
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Are you okay? Are you okay? The fireworks from last night are above our heads
掠過你我那暑假
Passing by our summer vacation
才期望世界末日別來吧
Just hoping that the end of the world doesn't come
還好嗎 直到我對你牽掛
Are you okay? My feelings for you have dragged on
難道已錯過 最短一個炎夏
Have I already missed the shortest summer
容貌已變化 你今天
Your appearance has changed. Today, you
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Are you okay? Are you okay? The fireworks from last night are above our heads
掠過你我那暑假
Passing by our summer vacation
才期望世界末日別來吧
Just hoping that the end of the world doesn't come
還好嗎 直到我對你牽掛
Are you okay? My feelings for you have dragged on
難道已錯過 最短一個炎夏
Have I already missed the shortest summer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.