Paroles et traduction 許志安, 梅艷芳 - 將冰山劈開
將冰山劈開
Splitting the Iceberg
将冰山劈开
梅艳芳
Splitting
the
Iceberg
Anita
Mui
又冷漠无奈
But
cold
and
helpless
再沉苦海
Sinking
into
a
sea
of
misery
想把冰山变改
I
want
to
change
the
iceberg
(无谓再抑压心底爱)
(It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer)
冰山有灾
请把冰山劈开
The
iceberg
is
in
trouble.
Please
split
the
iceberg
open.
(能让你舒发心底爱)
(So
that
you
can
release
the
love
in
your
heart)
冰山钻开
劈开
救灾
Break
open
the
iceberg.
Save
us.
(不应将爱心掩盖)
(You
shouldn't
hide
your
love)
火速救灾
请把冰山劈开
Come
quickly
to
our
rescue.
Please
split
the
iceberg
open.
(你午夜
莫期待)
(Don't
wait
for
me
at
midnight)
我在墙内
I
am
inside
the
wall
你在墙外
You
are
outside
the
wall
心虽割宰
My
heart
is
breaking
但信念仍在
But
my
faith
remains
再沉苦海
Sinking
into
a
sea
of
misery
想把冰山变改
I
want
to
change
the
iceberg
(无谓再抑压心底爱)
(It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer)
冰山有灾
请把冰山劈开
The
iceberg
is
in
trouble.
Please
split
the
iceberg
open.
(能让你舒发心底爱)
(So
that
you
can
release
the
love
in
your
heart)
冰山钻开
劈开
救灾
Break
open
the
iceberg.
Save
us.
(不应将爱心掩盖)
(You
shouldn't
hide
your
love)
火速救灾
请把冰山劈开
Come
quickly
to
our
rescue.
Please
split
the
iceberg
open.
(你午夜
莫期待)
(Don't
wait
for
me
at
midnight)
再沉苦海
Sinking
into
a
sea
of
misery
想把冰山变改
I
want
to
change
the
iceberg
(无谓再抑压心底爱)
(It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer)
冰山有灾
请把冰山劈开
The
iceberg
is
in
trouble.
Please
split
the
iceberg
open.
(能让你舒发心底爱)
(So
that
you
can
release
the
love
in
your
heart)
冰山钻开
劈开
救灾
Break
open
the
iceberg.
Save
us.
(不应将爱心掩盖)
(You
shouldn't
hide
your
love)
火速救灾
请把冰山劈开
Come
quickly
to
our
rescue.
Please
split
the
iceberg
open.
(无谓再抑压心底爱)
(It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer)
冰山有灾
请把冰山劈开
The
iceberg
is
in
trouble.
Please
split
the
iceberg
open.
(能让你舒发心底爱)
(So
that
you
can
release
the
love
in
your
heart)
冰山钻开
劈开
救灾
Break
open
the
iceberg.
Save
us.
(不应将爱心掩盖)
(You
shouldn't
hide
your
love)
火速救灾
请把冰山劈开
Come
quickly
to
our
rescue.
Please
split
the
iceberg
open.
(你午夜
莫期待)
(Don't
wait
for
me
at
midnight)
无谓再抑压心底爱
It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer
无谓再抑压心底爱
It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer
无谓再抑压心底爱
It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer
无谓再抑压心底爱
It's
useless
to
suppress
the
love
in
your
heart
any
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.