Paroles et traduction Andy Hui feat. Deanie Ip - 教我如何不愛他
大地靜下了
讓我躺臥
Земля
спокойна,
и
позволь
мне
лечь
然而她似白雪不斷溶掉留下我
Однако
она,
казалось,
таяла,
как
снег,
оставляя
меня
позади.
沒法一世抱著過
還有一剎笑著過
Я
не
могу
держать
это
в
себе
всю
оставшуюся
жизнь
и
улыбнуться
на
мгновение
憑這感覺愛下個
難道我會
愉快得多
С
этим
чувством
буду
ли
я
намного
счастливее
любить
следующего?
大地靜下了
沒法安坐
Земля
спокойна,
я
не
могу
усидеть
на
месте
尤其他趁白雪擋住眉目迴避我
Особенно
когда
он
воспользовался
снегом,
чтобы
закрыть
глаза
и
избегать
меня.
輪廓一再震撼我
情緒一再躍動過
Этот
набросок
шокировал
меня
снова
и
снова,
и
мои
эмоции
снова
и
снова
менялись.
時間不會算白過
長夜再冷
亦有心火
Время
не
пройдет
даром.
как
бы
ни
было
холодно
в
течение
долгой
ночи,
вы
будете
злиться.
如何可以不愛他
Как
я
могу
не
любить
его
莫非生命只配有一個他
Может
быть,
жизнь
достойна
только
его?
到了沒法相處
再去記它好處
Помните
о
преимуществах,
когда
вы
не
можете
ладить
憑回憶製造這自欺的笑話
Сделайте
эту
обманутую
шутку,
основанную
на
воспоминаниях
如何可以不愛他
命運種下甚麼偏差
Как
я
могу
не
любить
его?
Какое
отклонение
насаждает
судьба?
用最多的心血
換最深的積雪
Обменяйте
максимум
усилий
на
самый
глубокий
снег
從此再遇上火花
也會擦亮這個傷疤
С
тех
пор
встреча
с
искрами
также
отполирует
этот
шрам
但願冒著雪
亦要相聚
Я
надеюсь,
что
мы
соберемся
вместе
в
снегу
然而他似幻覺早被埋在年月裡
Однако,
похоже,
он
был
похоронен
в
горах
давным-давно.
忘記知覺錯或對
時間總會過下去
Забудьте,
что
восприятие
является
неправильным
или
правильным,
время
всегда
будет
проходить
還會找哪個伴侶
難道我會
獨個隱居
Какого
партнера
я
бы
нашел?
Буду
ли
я
жить
один
в
уединении?
如何可以不愛他
Как
я
могу
не
любить
его
莫非生命只配有一個他
Может
быть,
жизнь
достойна
только
его?
到了沒法相處
再去記它好處
Помните
о
преимуществах,
когда
вы
не
можете
ладить
憑回憶製造這自欺的笑話
Сделайте
эту
обманутую
шутку,
основанную
на
воспоминаниях
如何可以不愛他
(愛他)
命運種下甚麼偏差
Как
я
могу
не
любить
его
(любить
его),
Какое
отклонение
насаждает
судьба?
用最多的心血
換最深的積雪
Обменяйте
максимум
усилий
на
самый
глубокий
снег
從此再遇上火花
也會擦亮這個傷疤
С
тех
пор
встреча
с
искрами
также
отполирует
этот
шрам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song De Lei, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.