Paroles et traduction Andy Hui feat. William So, 雷頌德, Rain Li & Wan Shan Chan - 將生活留給自己
將生活留給自己
Оставляю жизнь для себя
他彷彿工作失意
她今天不夠詩意
Он
словно
погряз
в
рабочих
неудачах,
а
у
неё
сегодня
не
хватает
романтики.
他手中插著根剌
她怎麼努力抑壓那心事
Его
сердце
словно
пронзила
колючка,
а
она
как
ни
пытается,
не
может
скрыть
свою
печаль.
害怕去幹那些討厭悶事
又要擔心上路遲
Боюсь
заниматься
этими
скучными
делами,
и
переживаю,
что
опоздаю
в
путь.
無力再拚搏給我多一些新構思
世界到處趣事
Устал
бороться
за
новые
идеи,
ведь
в
мире
столько
интересного!
*幻變的新方式叫那生活能更易
再做溫馨情詩
*Новый
волшебный
способ
сделать
жизнь
проще,
снова
написать
нежную
поэму.
將身邊一切添上新意
能令我每晚也碰見美麗夢兒
Добавьте
новизны
во
всё
вокруг,
и
каждую
ночь
меня
будут
ждать
чудесные
сны.
#幻變的新方式叫那生活能更易
結伴海邊沉思
#Новый
волшебный
способ
сделать
жизнь
проще,
вместе
предаться
размышлениям
на
берегу
моря.
將身邊一切添上新意
明日暢暢快快過日子
Добавьте
новизны
во
всё
вокруг,
и
завтрашний
день
мы
проживем
в
свое
удовольствие.
△這些不必記住
放心工作衝剌
△Об
этом
не
нужно
помнить,
спокойно
работай
и
стремись
к
цели.
那些不必記住
每天戀愛一次
Об
этом
не
нужно
помнить,
влюбляйся
каждый
день.
多輕鬆這個標誌
多得它給我寫意
Насколько
же
легок
этот
знак,
он
дарит
мне
беззаботность.
多開心我像天使
多繽紛世上到處去奔馳
Как
же
я
счастлив,
словно
ангел,
как
чудесно
мчаться
по
миру,
полному
красок.
別去幹那些討厭悶事
沒再擔心上路遲
Не
буду
заниматься
этими
скучными
делами,
больше
не
боюсь
опоздать
в
путь.
前路我佈置加上多一些新拍子
世界到處趣事
Я
украшу
свой
путь
новыми
ритмами,
ведь
в
мире
столько
интересного!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song De Lei, Zhi Shen Ou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.