許慧欣 - 美好的時光 - traduction des paroles en allemand

美好的時光 - 許慧欣traduction en allemand




美好的時光
Schöne Zeiten
美好的时光
Schöne Zeiten
今天天气不错 太阳笑了
Heute ist das Wetter schön, die Sonne lacht
还带着微风
Und es weht ein leichter Wind
或许该出去走走
Vielleicht sollten wir rausgehen
我想带你吃好吃的
Ich möchte mit dir etwas Leckeres essen gehen
Strawberry waffle
Strawberry Waffle
那个巷口 还有我们迷路的傻傻幽默
Jene Gasse, und unser alberner Humor, als wir uns verlaufen haben
想念你的时候 听你的歌
Wenn ich dich vermisse, höre ich dein Lied
我帮你和声
Ich singe die zweite Stimme für dich
发现感动的电影
Wenn ich einen berührenden Film entdecke
你是我第一个想到的
Bist du die Erste, an die ich denke
My sweet little sister
My sweet little sister
关于爱情 我们都想要 简单的就好
Was die Liebe betrifft, wollen wir beide es einfach haben
关于生活 我们都想着 有彼此多好
Was das Leben betrifft, denken wir beide, wie schön es ist, einander zu haben
真幸运有你在我身边
Welch ein Glück, dich an meiner Seite zu haben
一起看世界那么多变
Zusammen zu sehen, wie sehr sich die Welt verändert
真幸运有你了解
Welch ein Glück, dass du verstehst
女人多愁善感的一面
Die sentimentale Seite einer Frau
为什么我们不能妥协
Warum wir keine Kompromisse eingehen können
因为爱是决定了
Weil Liebe bedeutet, sich entschieden zu haben
就全部奉献
Und dann alles hinzugeben
美好的时光需要人陪
Schöne Zeiten brauchen Gesellschaft
从夜晚一直聊到白天
Von abends bis morgens durchreden
气泡水 一杯一杯
Sprudelwasser, Glas für Glas
还是微醺的舍不得再见
Leicht angetrunken, fällt der Abschied schwer
我们的感情 越酿越甜
Unsere Beziehung wird mit der Zeit immer süßer
想念你的时候 听你的歌
Wenn ich dich vermisse, höre ich dein Lied
我帮你和声
Ich singe die zweite Stimme für dich
发现感动的电影
Wenn ich einen berührenden Film entdecke
你是我第一个想到的
Bist du die Erste, an die ich denke
My sweet little sister
My sweet little sister
关于爱情 我们都想要 简单的就好
Was die Liebe betrifft, wollen wir beide es einfach haben
关于生活 我们都想着 有彼此多好
Was das Leben betrifft, denken wir beide, wie schön es ist, einander zu haben
真幸运有你在我身边
Welch ein Glück, dich an meiner Seite zu haben
一起看世界那么多变
Zusammen zu sehen, wie sehr sich die Welt verändert
真幸运有你了解
Welch ein Glück, dass du verstehst
女人多愁善感的一面
Die sentimentale Seite einer Frau
为什么我们不能妥协
Warum wir keine Kompromisse eingehen können
因为爱是决定了
Weil Liebe bedeutet, sich entschieden zu haben
就全部奉献
Und dann alles hinzugeben
美好的时光需要人陪
Schöne Zeiten brauchen Gesellschaft
从夜晚一直聊到白天
Von abends bis morgens durchreden
气泡水 一杯一杯
Sprudelwasser, Glas für Glas
还是微醺的舍不得再见
Leicht angetrunken, fällt der Abschied schwer
我们的感情 越酿越甜
Unsere Beziehung wird mit der Zeit immer süßer
偶尔暂时抛开 情人太多的爱
Manchmal vorübergehend die viele Liebe des Partners beiseitelegen
选择和你看海 (need a girls night)
Und stattdessen mit dir aufs Meer schauen (need a girls night)
朋友的浪漫 贴心的陪伴
Die Romantik der Freundschaft, die herzliche Begleitung
真幸运有你在我身边
Welch ein Glück, dich an meiner Seite zu haben
一起看世界那么多变
Zusammen zu sehen, wie sehr sich die Welt verändert
真幸运有你了解
Welch ein Glück, dass du verstehst
女人多愁善感的一面
Die sentimentale Seite einer Frau
为什么我们不能妥协
Warum wir keine Kompromisse eingehen können
因为爱是决定了
Weil Liebe bedeutet, sich entschieden zu haben
就勇敢去追
Und dann mutig zu verfolgen
美好的时光需要人陪
Schöne Zeiten brauchen Gesellschaft
从夜晚一直聊到白天
Von abends bis morgens durchreden
气泡水 一杯一杯
Sprudelwasser, Glas für Glas
还是微醺的舍不得再见
Leicht angetrunken, fällt der Abschied schwer
我们的感情 越酿越甜
Unsere Beziehung wird mit der Zeit immer süßer





Writer(s): Zhi Pei Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.