Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
許慧欣
大風吹
Traduction en anglais
許慧欣
-
大風吹
Paroles et traduction 許慧欣 - 大風吹
Copier dans
Copier la traduction
大風吹
Wind Blows
大风吹
The
wind
blows
Ing
Ing
尝过了
口红滋味
Tasted
lipstick
一刹那间
天花乱坠
A
moment's
marvel
一路上
有人在排队
All
in
line
进入真爱的范围
Entering
the
true
love
zone
拥抱会
惹人犯罪
Hugs
a
crime
我有没有
想入非非
Am
I
daydreaming
是时候
有心理准备
Be
prepared
mentally
最后出现会的是谁
Who's
the
last
to
appear
爱情
Love
是一个超拥挤的舞会
Is
a
crowded
ball
会着迷也会后悔
Enchants
and
disappoints
我要的谁能给
My
needs?
大风吹
The
wind
blows
人来人往该如何搭配
The
comings
and
goings,
how
do
they
match
寻人游戏
不断约会
The
search,
the
dates
谁猜对
Who'll
guess
真命天子到底是谁
Who's
my
prince
charming
大风吹
The
wind
blows
会是谁
Who?
Music
now
Music
now
一
二
三
我遇见谁
One
two
three
I
meet
who
再四五六
我不爱谁
Four
five
six
I'm
not
into
who
谁转身
一秒钟之内
Who
turns,
in
a
second
粉碎了想像的完美
Shatters
my
perfect
fantasy
爱情
Love
是一个超拥挤的舞会
Is
a
crowded
ball
会着迷也会后悔
Enchants
and
disappoints
我要的谁能给
My
needs?
大风吹
The
wind
blows
人来人往该如何搭配
The
comings
and
goings,
how
do
they
match
寻人游戏
不断约会
The
search,
the
dates
谁猜对
Who'll
guess
真命天子到底是谁
Who's
my
prince
charming
大风吹
The
wind
blows
Music
now
Music
now
谁
我的双眼看着谁
Who
my
gaze
rests
on
我的心里爱着谁
My
heart
loves
whom
我要寻找的人是谁
是谁
My
search,
for
whom,
for
whom
大风吹
The
wind
blows
人来人往该如何搭配
The
comings
and
goings,
how
do
they
match
寻人游戏
不断约会
The
search,
the
dates
谁猜对
Who'll
guess
真命天子到底是谁
Who's
my
prince
charming
大风吹
The
wind
blows
人来人往该如何搭配
The
comings
and
goings,
how
do
they
match
寻人游戏
不断约会
The
search,
the
dates
谁猜对
Who'll
guess
真命天子到底是谁
Who's
my
prince
charming
大风吹
The
wind
blows
会是谁
Who?
大风吹
The
wind
blows
End
End
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Lin Xi, Lee Sang In, Wu Le Cheng
Album
幸福
date de sortie
16-06-2004
1
誰怕誰
2
大風吹
3
我要輕輕為你唱首歌
4
幸福
5
肯定就是你
6
愛不簡單
7
悲傷獨角獸
8
愛過以後
9
愛情精靈
10
我們
Plus d'albums
愛 極限
2009
欣的記憶
2008
謎
2006
萬中選一
2005
美麗的愛情
2003
孤單芭蕾
2002
快樂為主
2002
爱 极限
271255
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.