許慧欣 - 威尼斯迷路 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許慧欣 - 威尼斯迷路




埋葬那些不愉快的过去
Похороните это неприятное прошлое
未来飘著cappuccino香气 我离开了你
Аромат капучино витает в будущем, я оставил тебя
丢掉你送给我的旧毛衣 没有行李
Выбрось старый свитер, который ты подарил мне без багажа
我一个人旅行
Я путешествую один
飞过层层的白云
Полет над слоями белых облаков
到陌生的国度里
В чужую страну
也许就可以把你忘记
Может быть, я смогу забыть тебя
让我在威尼斯迷路 独自狂欢庆祝
Позволь мне затеряться в Венеции и праздновать в одиночестве
用孤单的舞步 编织成华丽的演出
Вплетите одинокие танцевальные па в великолепное представление
就把自己放逐 在直觉的地图
Просто изгоните себя на карту интуиции
也不必去在乎 谁会是幸福归属
Вам не нужно заботиться о том, кто будет счастлив.
听著圣马可广场的钟响
Слушая звон колоколов на площади Сан-Марко
漫步在那黄金色的阶梯 我伪装自己
Идя по этой золотой лестнице, я притворялся самим собой
面具也无法遮盖的忧伤 无处躲藏
Печали, которую нельзя скрыть маской, негде спрятаться
随著裙摆飘荡
Парящий вместе с юбкой
嘉年华歌舞升平
Карнавальное пение и танцы
前世今生的欢愉
Радости прошлых и настоящих жизней
谁在乎是现实或梦境
Кого волнует, реальность это или страна грез
让我在威尼斯迷路 独自狂欢庆祝
Позволь мне затеряться в Венеции и праздновать в одиночестве
用孤单的舞步 编织成华丽的演出
Вплетите одинокие танцевальные па в великолепное представление
就把自己放逐 在直觉的地图
Просто изгоните себя на карту интуиции
也不必去在乎 谁会是幸福归属(嘿耶)
Тебе не нужно заботиться о том, кто будет счастлив (эй, да)
Ciao! Santa Lucia
Чао! Санта-Лючия
孤挺花飘香 泪湿的脸庞
Благоухающее и заплаканное лицо одинокого Тинхуа
从今以后 我不再贪图
Отныне я больше не буду желать
摇摆的幸福 悲伤已落幕
Качающееся счастье и печаль закончились
在威尼斯迷路 独自狂欢庆祝
Заблудитесь в Венеции и празднуйте в одиночестве
用孤单的舞步 编织成华丽的演出
Вплетите одинокие танцевальные па в великолепное представление
就把自己放逐 在直觉的地图
Просто изгоните себя на карту интуиции
也不必去在乎 谁会是幸福归属
Вам не нужно заботиться о том, кто будет счастлив.
让我在威尼斯迷路 独自狂欢庆祝
Позволь мне затеряться в Венеции и праздновать в одиночестве
用孤单的舞步 编织成华丽的演出
Вплетите одинокие танцевальные па в великолепное представление
就把自己放逐 在直觉的地图
Просто изгоните себя на карту интуиции
也不必去在乎
Мне все равно
威尼斯 最美丽的迷路
Самый красивый город в Венеции





Writer(s): Chen Zhong Yi, Chen Qi Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.