Paroles et traduction 許慧欣 - 感謝
树上住着月亮
太阳在看不见的远方
На
дереве
живет
луна
и
солнце
в
невидимой
дали
心里面的遗憾随着日落而显的慌张
Сожаление
в
моем
сердце
растревожилось
вместе
с
заходом
солнца
亲爱的快睡吧
小小眼睛不听话
Иди
спать,
моя
дорогая,
мои
маленькие
глазки
непослушны.
天使唱的歌
叫做善良
Песня,
которую
поют
ангелы,
называется
доброта
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
подобен
снегу
в
пустыне.
Чем
темнее
небо,
тем
оно
ослепительнее.
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
все,
включая
тебя,
твой
мир
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное.
Я
научился
ощущать
сладость
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
不到终点不喊累
Я
буду
лететь
изо
всех
сил,
я
буду
смело
двигаться
вперед,
и
я
не
устану
до
конца.
亲爱的快睡吧
小小眼睛不听话
Иди
спать,
моя
дорогая,
мои
маленькие
глазки
непослушны.
天使唱的歌
叫做善良
Песня,
которую
поют
ангелы,
называется
доброта
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
подобен
снегу
в
пустыне.
Чем
темнее
небо,
тем
оно
ослепительнее.
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
все,
включая
тебя,
твой
мир
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное.
Я
научился
ощущать
сладость
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
不到终点不喊累
Я
буду
лететь
изо
всех
сил,
я
буду
смело
двигаться
вперед,
и
я
не
устану
до
конца.
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
подобен
снегу
в
пустыне.
Чем
темнее
небо,
тем
оно
ослепительнее.
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
все,
включая
тебя,
твой
мир
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное.
Я
научился
ощущать
сладость
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
Лети
изо
всех
сил,
я
буду
смело
двигаться
вперед.
你要我快睡吧
我的眼睛不听话
Ты
хочешь,
чтобы
я
заснул,
мои
глаза
непослушны.
我留下的泪
叫做感谢
Слезы,
которые
я
оставил
позади,
называются
благодарностью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Hsu Zhe Pei
Album
美麗的愛情
date de sortie
08-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.