Paroles et traduction 許慧欣 - 感謝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
树上住着月亮
太阳在看不见的远方
На
дереве
живёт
луна,
солнце
в
невидимой
дали,
心里面的遗憾随着日落而显的慌张
В
сердце
моём
печаль
с
заходом
солнца
становится
всё
видней.
亲爱的快睡吧
小小眼睛不听话
Любимый,
спи
скорей,
глазки
не
слушаются,
天使唱的歌
叫做善良
Ангелы
поют
песню,
зовётся
она
доброта.
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
словно
снег
в
пустыне,
чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияешь,
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
небо,
что
дало
мне
всё,
включая
тебя,
твой
мир.
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное,
я
учусь
находить
сладость
в
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
不到终点不喊累
Лечу
всё
выше,
буду
смело
идти
вперёд,
не
жалуясь
на
усталость,
пока
не
дойду
до
конца.
亲爱的快睡吧
小小眼睛不听话
Любимый,
спи
скорей,
глазки
не
слушаются,
天使唱的歌
叫做善良
Ангелы
поют
песню,
зовётся
она
доброта.
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
словно
снег
в
пустыне,
чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияешь,
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
небо,
что
дало
мне
всё,
включая
тебя,
твой
мир.
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное,
я
учусь
находить
сладость
в
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
不到终点不喊累
Лечу
всё
выше,
буду
смело
идти
вперёд,
не
жалуясь
на
усталость,
пока
не
дойду
до
конца.
你就像
沙漠里的雪
天越黑
越显的耀眼
Ты
словно
снег
в
пустыне,
чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияешь,
感谢天
赐给我一切
包括你
你的世界
Благодарю
небо,
что
дало
мне
всё,
включая
тебя,
твой
мир.
我拥有
最难能可贵
我学会
品尝苦里的甜
У
меня
есть
самое
ценное,
я
учусь
находить
сладость
в
горечи.
努力飞
我会勇敢向前
Лечу
всё
выше,
буду
смело
идти
вперёд.
你要我快睡吧
我的眼睛不听话
Ты
просишь
меня
скорее
уснуть,
но
глаза
мои
не
слушаются,
我留下的泪
叫做感谢
Слёзы,
что
я
роняю,
зовутся
благодарность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Hsu Zhe Pei
Album
美麗的愛情
date de sortie
08-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.