許慧欣 - 我們 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許慧欣 - 我們




我們
We
我们
We
曲∶姚小民
Composed by Yao Xiaomin
此情此景
In this situation
我们谈何容易
It's not easy for us to talk
走过天荒却地老不行
We can't walk through the wilderness and grow old together
而你是你
Because you are you
而我不是自己
And I'm not myself
得来不易却弹指就去
Hard to come by, yet gone in an instant
爱不是情
Love isn't affection
关住了心
I locked up my heart
安祥里却找着晴天霹雳
In peace, I found a bolt from the blue
任不了性
Can't be willful
伤透了心
Heartbroken
破碎的镜子后却是空虚
Behind the broken mirror is emptiness
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
One person wears a mask, one person has joy, now they've left
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
One person has reasons, one person has a mouth, truth and falsehood can't be told apart
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
One person has excitement, one person has fear, yet they revel in it
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
One person has writing, one person erases it, shocking to the eye
而是我是他还是你
But am I him or you?
让马儿失了蹄
We let the horse lose its footing
而我们竟然煞了自己风景
And we unexpectedly ruined our own scenery
而是缘是运还是命
But is it fate, luck, or destiny?
让这一路崎岖
That made this path so rough
在最后留下的是咎由自取
In the end, all that's left is self-inflicted suffering
此情此景
In this situation
我们谈何容易
It's not easy for us to talk
走过天荒却地老不行
We can't walk through the wilderness and grow old together
而你是你
Because you are you
而我不是自己
And I'm not myself
得来不易却弹指就去
Hard to come by, yet gone in an instant
爱不是情
Love isn't affection
关住了心
I locked up my heart
安祥里却找着晴天霹雳
In peace, I found a bolt from the blue
任不了性
Can't be willful
伤透了心
Heartbroken
破碎的镜子后却是空虚
Behind the broken mirror is emptiness
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
One person wears a mask, one person has joy, now they've left
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
One person has reasons, one person has a mouth, truth and falsehood can't be told apart
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
One person has excitement, one person has fear, yet they revel in it
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
One person has writing, one person erases it, shocking to the eye
一人一张面具一人一场欢喜到如今散去
One person wears a mask, one person has joy, now they've left
一人一些原因一人一张嘴皮真假分不清
One person has reasons, one person has a mouth, truth and falsehood can't be told apart
一人一段刺激一人一阵恐惧却乐此不疲
One person has excitement, one person has fear, yet they revel in it
一人一页字迹一人一手抹去触目惊心
One person has writing, one person erases it, shocking to the eye
而是我是他还是你
But am I him or you?
让马儿失了蹄
We let the horse lose its footing
而我们竟然煞了自己风景
And we unexpectedly ruined our own scenery
而是缘是运还是命
But is it fate, luck, or destiny?
让这一路崎岖
That made this path so rough
在最后留下的是咎由自取
In the end, all that's left is self-inflicted suffering





Writer(s): Jun Min Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.