許慧欣 - 我要輕輕為你唱首歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許慧欣 - 我要輕輕為你唱首歌




我要輕輕為你唱首歌
Я хочу тихонько спеть тебе песню
'我要輕輕為你唱首歌 只要你聽見我'
хочу тихонько спеть тебе песню, лишь бы ты меня услышал'
'所有的煩惱 都快速越過 你是我的快樂.'
'Все тревоги быстро пройдут, ты моя радость.'
輕輕吹 像你的情話穿過耳邊
Ветер тихонько веет, словно твои нежные слова ласкают мой слух
海浪 也漸漸喝醉 回想剛才你的再見
Морские волны тоже словно пьянеют, вспоминая твое недавнее "прощай"
方向盤 在轉動 不論左右 心情就像在飛
Руль вращается, неважно влево или вправо, мое настроение, словно полет
空氣裡 都是想念 瀰漫著曖昧的豔陽天
Воздух пропитан тоской, в нем разливается томный солнечный день
我要輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了(心情就像在飛)
Я хочу тихонько спеть тебе песню, разделить с тобой эту безграничную радость, лишь бы ты услышал (мое настроение, словно полет)
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Я хочу тихонько спеть тебе песню, лишь бы ты понял, что я хочу сказать, ты моя радость
My love call my name 所有的煩惱都快速越過
Мой любимый, позови меня по имени, все тревоги быстро пройдут
享受 這海風 像我們的愛情海闊天空
Наслаждайся этим морским бризом, словно наша любовь, бескрайняя, как море и небо
不需要 手牽手 我們指頭 在心裡已緊扣
Не нужно держаться за руки, наши пальцы уже крепко сцеплены в сердцах
心動了 變得輕柔 抓緊我吧 我怕我會飛走
Сердце трепещет, становится нежным, крепче держи меня, я боюсь улететь
我要輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Я хочу тихонько спеть тебе песню, разделить с тобой эту безграничную радость, лишь бы ты услышал
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Я хочу тихонько спеть тебе песню, лишь бы ты понял, что я хочу сказать, ты моя радость
Pretty girl come on, come on, get closer to me now
Красавица, давай, давай, подойди ко мне поближе
Don't worry 'bout a thing you just listen to me now
Ни о чем не беспокойся, просто послушай меня сейчас
Pretty girl come on, come on you (Oh that's me!)
Красавица, давай, давай, ты (О, это я!)
I'm singing to you baby so now listen closely
Я пою тебе, малыш, так что слушай внимательно
Listen now come on, come on (Who?)
Слушай сейчас, давай, давай (Кто?)
The big E. straight from O-town, I'ma make you listen to me
Великий E. прямо из О-тауна, я заставлю тебя слушать меня
Come on, come on, let us show you how
Давай, давай, давай покажем тебе, как это делается
Finally we meet, we gonna rock this mother out
Наконец-то мы встретились, мы зажжем эту вечеринку
Everytime I think about your pretty face I always have a brighter day
Каждый раз, когда я думаю о твоем прекрасном лице, мой день становится ярче
And in my heart I know that you're never far away
И в моем сердце я знаю, что ты всегда рядом
Come on and holdin' me, lovin' me, roll with me, chill with me
Давай, обними меня, люби меня, будь со мной, расслабься со мной
Come on baby, forever you know it's you and me, baby
Давай, малыш, навсегда ты знаешь, что это ты и я, малыш
我要輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Я хочу тихонько спеть тебе песню, разделить с тобой эту безграничную радость, лишь бы ты услышал
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Я хочу тихонько спеть тебе песню, лишь бы ты понял, что я хочу сказать, ты моя радость
我要輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Я хочу тихонько спеть тебе песню, разделить с тобой эту безграничную радость, лишь бы ты услышал
我要輕輕為你唱首歌 你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Я хочу тихонько спеть тебе песню, ты понял, что я хочу сказать, ты моя радость





Writer(s): Li Zhuo Xiong, Hiridas Hiresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.