許慧欣 - 我要轻轻为你唱首歌 - traduction des paroles en allemand

我要轻轻为你唱首歌 - 許慧欣traduction en allemand




我要轻轻为你唱首歌
Ich will sanft für dich ein Lied singen
輕輕吹 像你的情話穿過耳邊
Der Wind weht sanft, wie deine Liebesworte, die mein Ohr streifen.
海浪 也漸漸喝醉 回想剛才你的再見
Die Meereswellen werden auch allmählich betrunken, ich denke an dein "Auf Wiedersehen" gerade eben.
方向盤在轉動不論左右心情就像在飛
Das Lenkrad dreht sich, egal ob nach links oder rechts, meine Stimmung ist wie im Flug.
空氣裡都是想念瀰漫著曖昧的豔陽天
Die Luft ist voller Sehnsucht, erfüllt von einem sonnigen Tag voller Zweideutigkeit.
我要輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Ich will sanft für dich ein Lied singen, um das Glück zu teilen, das ich verschwenderisch genießen kann, solange du es nur hörst.
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Ich will sanft für dich ein Lied singen, solange du nur verstehst, was ich sagen will, du bist mein Glück.
My Love Call My Name 所有的煩惱都快速越過
Mein Schatz, ruf meinen Namen, alle Sorgen ziehen schnell vorüber.
享受 這海風 像我們的愛情海闊天空
Genieße diesen Seewind, wie unsere Liebe, weit und grenzenlos.
不需要 手牽手 我們指頭 在心裡已緊扣
Wir brauchen uns nicht an den Händen zu halten, unsere Finger sind im Herzen schon fest verbunden.
心動了 變得輕柔 抓緊我吧 我怕我會飛走
Mein Herz ist bewegt, wird sanft, halte mich fest, ich habe Angst, wegzufliegen.
輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Ich will sanft für dich ein Lied singen, um das Glück zu teilen, das ich verschwenderisch genießen kann, solange du es nur hörst.
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Ich will sanft für dich ein Lied singen, solange du nur verstehst, was ich sagen will, du bist mein Glück.
Pretty girl come on come on get closer to me now
Hübsches Mädchen, komm schon, komm schon, komm mir jetzt näher.
Don't worry bout a thing you just listen to me now
Mach dir keine Sorgen, hör mir jetzt einfach zu.
Pretty girl come on, you oh that's me
Hübsches Mädchen, komm schon, du, oh das bin ich.
I'm singing to you baby so now listen closely
Ich singe für dich, Baby, also hör jetzt genau zu.
Listen now come on come on who?
Hör jetzt zu, komm schon, komm schon, wer?
The big E. straight from O-town imma make you listen to me
Der große E. direkt aus O-Town, ich werde dich dazu bringen, mir zuzuhören.
Come on come on let us show you how
Komm schon, komm schon, lass uns dir zeigen, wie.
Finally we meet we gonna rock this mother out
Endlich treffen wir uns, wir werden diesen Ort rocken.
Everytime i think about your pretty face i always have a brighter day
Jedes Mal, wenn ich an dein hübsches Gesicht denke, habe ich immer einen schöneren Tag.
And in my heart i know that you're never far away
Und in meinem Herzen weiß ich, dass du nie weit weg bist.
Come on and holdin me, lovin me, roll with me
Komm und halte mich, liebe mich, geh mit mir.
Chill with me, come on baby forever you know it's you and me, baby
Chill mit mir, komm schon, Baby, für immer, du weißt, es sind du und ich, Baby.
輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Ich will sanft für dich ein Lied singen, um das Glück zu teilen, das so reichlich vorhanden ist, dass ich es verschwenden kann. Hauptsache du hörst es.
我要輕輕為你唱首歌 只要你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Ich will sanft für dich ein Lied singen. Hauptsache, du verstehst, was ich sagen will. Du bist mein Glück.
輕輕為你唱首歌 分享多得可以揮霍的快樂 只要你聽見了
Ich singe leise ein Lied für dich, teile das Glück, das ich in Hülle und Fülle genießen kann, solange du es nur hörst.
我要輕輕為你唱首歌 你懂得我想說什麼 你是我的快樂
Ich will sanft für dich ein Lied singen, du verstehst, was ich sagen will, du bist mein Glück.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.