Paroles et traduction 許慧欣 - 詩水蛇山神廟
詩水蛇山神廟
Храм горного бога Шишуйшэ
北方的马蹄弥漫着雪白的过去
Копыта
северных
лошадей
окутаны
снежным
прошлым,
这整遍银白色的大地凝结空气
Эта
бескрайняя
снежная
гладь
сковывает
воздух.
而我从梦中苏醒还在起伏情绪
А
я,
пробуждаясь
ото
сна,
все
еще
борюсь
с
эмоциями,
一次次计算
梦见你的机率
Снова
и
снова
просчитывая
вероятность
увидеть
тебя
во
сне.
古老的村庄传说总是特别神秘
Легенды
старинных
деревень
всегда
окутаны
тайной,
有一些年代的爱像诗美如瓷器
Некоторые
древние
истории
любви
прекрасны,
как
стихи,
изящны,
как
фарфор.
我路过小镇留下思念你的伏笔
Проходя
через
городок,
я
оставляю
намек
на
свою
тоску
по
тебе,
只为了等待那场
Только
чтобы
дождаться
той
самой
多年后的相遇
Встречи
спустя
много
лет.
相恋的雨季
Сезон
дождей
нашей
любви
你摘下
我的语气
Ты
подхватываешь
мою
интонацию
培养成秘密
И
превращаешь
ее
в
секрет.
风很轻
爬上蜿蜒的墙梯
Легкий
ветерок
взбирается
по
извилистым
ступеням,
山神的庙走进去
Я
вхожу
в
храм
горного
бога,
广场热闹庆典很华丽
На
площади
шумно
и
красочно
празднуют,
你绕我跳圆舞曲
Ты
кружишь
меня
в
вальсе,
我确定
跟你的默契
Я
уверена
в
нашей
гармонии,
扭腰摆手精准的比例
Изящные
движения,
точные
пропорции,
我们完美跳到底
Мы
танцуем
безупречно
до
самого
конца.
我约定
再回来这里
Я
обещаю
вернуться
сюда
снова.
山谷传来幽雅的风笛
Из
долины
доносится
чарующая
мелодия
волынки,
唤醒有你的记忆
Пробуждая
воспоминания
о
тебе.
我坚定前世在一起
Я
верю,
что
в
прошлой
жизни
мы
были
вместе.
古老的村庄传说总是特别神秘
Легенды
старинных
деревень
всегда
окутаны
тайной,
有一些年代的爱像诗美如瓷器
Некоторые
древние
истории
любви
прекрасны,
как
стихи,
изящны,
как
фарфор.
我路过小镇留下思念你的伏笔
Проходя
через
городок,
я
оставляю
намек
на
свою
тоску
по
тебе,
只为了等待那场
Только
чтобы
дождаться
той
самой
多年后的相遇
Встречи
спустя
много
лет.
相恋的雨季
Сезон
дождей
нашей
любви
你摘下
我的语气
Ты
подхватываешь
мою
интонацию
培养成秘密
И
превращаешь
ее
в
секрет.
风很轻
爬上蜿蜒的墙梯
Легкий
ветерок
взбирается
по
извилистым
ступеням,
山神的庙走进去
Я
вхожу
в
храм
горного
бога,
广场热闹庆典很华丽
На
площади
шумно
и
красочно
празднуют,
你绕我跳圆舞曲
Ты
кружишь
меня
в
вальсе,
我确定
跟你的默契
Я
уверена
в
нашей
гармонии,
扭腰摆手精准的比例
Изящные
движения,
точные
пропорции,
我们完美跳到底
Мы
танцуем
безупречно
до
самого
конца.
我约定
再回来这里
Я
обещаю
вернуться
сюда
снова.
山谷传来幽雅的风笛
Из
долины
доносится
чарующая
мелодия
волынки,
唤醒有你的记忆
Пробуждая
воспоминания
о
тебе.
我坚定前世在一起
Я
верю,
что
в
прошлой
жизни
мы
были
вместе.
风很轻
爬上蜿蜒的墙梯
Легкий
ветерок
взбирается
по
извилистым
ступеням,
山神的庙走进去
Я
вхожу
в
храм
горного
бога,
广场热闹庆典很华丽
На
площади
шумно
и
красочно
празднуют,
广场热闹庆典很华丽
На
площади
шумно
и
красочно
празднуют,
你绕我跳圆舞曲
Ты
кружишь
меня
в
вальсе,
我确定
跟你的默契
Я
уверена
в
нашей
гармонии,
扭腰摆手精准的比例
Изящные
движения,
точные
пропорции,
我们完美跳到底
Мы
танцуем
безупречно
до
самого
конца.
我约定
再回来这里
Я
обещаю
вернуться
сюда
снова.
山谷传来幽雅的风笛
Из
долины
доносится
чарующая
мелодия
волынки,
唤醒有你的记忆
Пробуждая
воспоминания
о
тебе.
我坚定前世在一起
Я
верю,
что
в
прошлой
жизни
мы
были
вместе.
扭腰摆手精准的比例
Изящные
движения,
точные
пропорции,
我们完美跳到底
Мы
танцуем
безупречно
до
самого
конца.
我约定
再回来这里
Я
обещаю
вернуться
сюда
снова.
山谷传来幽雅的风笛
Из
долины
доносится
чарующая
мелодия
волынки,
唤醒有你的记忆
Пробуждая
воспоминания
о
тебе.
我坚定前世在一起
Я
верю,
что
в
прошлой
жизни
мы
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Lun Zhou, Wen Shan Fang, Chieh-lun Chou
Album
謎
date de sortie
06-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.