許維芳 feat. 謝嘉全 - 夢想藍圖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許維芳 feat. 謝嘉全 - 夢想藍圖




夢想藍圖
Dream Blueprint
輯:啟程 2016 高中原創畢業歌合輯
Compilation: Departure 2016 Gaoyuan original graduation song collection
我忍住不再哭
I hold back tears
離別並不是結束
Parting is not the end
只是彼此走向不同岔路
It's just that we're going our separate ways
我們還會扶持幫助
We will still support each other
我心不再孤獨
My heart is not lonely anymore
就算不停流下的淚珠
Even though tears keep flowing
不代表我們會停下腳步
doesn't mean we'll stop
一起奔向夢想藍圖
Running towards the dream blueprint
是你在我悲傷時牽起我的雙手
It was you who held my hands when I was sad
讓我不再一個人哭泣
No longer making me cry alone
是你給我勇氣面對每個難題
It was you who gave me the courage to face every difficulty
就算絕望也不會放棄
Even if I give up
一年四季
The four seasons
風風雨雨
Storms and rains
是你陪我經歷
You were with me through it all
揭開花絮
Unveiling the truth
青春延續
Youth continues
朝著夢想前行
Heading for dreams
奔向夢想藍圖
Running towards the dream blueprint
還記得兩年前的夏天
I still remember that summer two years ago
獨自在校門口邊緣
Standing alone at the edge of the school gate
踏入校門的瞬間
The moment I stepped into the school gate
我比誰都不起眼
I was the least conspicuous one
第一個朋友坐我旁邊
My first friend sat next to me
沒見過面
We had never met
也沒聊天
Nor talked
在偶然的相見
By chance we met
一起並肩
Shouldering together
面對測不透的深淵
Facing the unfathomable abyss
曾經躺在中央公園 I see those dreams
Once lying in Central Park I see those dreams
晝夜不停
Day and night
含笑談天
Laughing and chatting
曾經走在無際海邊 I can't believe
Once walking on the endless beach I can't believe
忘了時間
Time forgot
瘋狂發癲
Madly laughing
一起到六合路吃飯 with you I reach
Going to Liuhe Road for dinner with you I reach
一起到堀江逛路邊攤
Going to Horie to visit roadside stalls
一起面對不同挑戰 I still believe
Facing different challenges together I still believe
一起渡過大小難關
Going through big and small difficulties together
是你在我悲傷時牽起我的雙手
It was you who held my hands when I was sad
讓我不再一個人哭泣
No longer making me cry alone
是你給我勇氣面對每個難題
It was you who gave me the courage to face every difficulty
就算絕望也不會放棄
Even if I give up
一年四季
The four seasons
風風雨雨
Storms and rains
是你陪我經歷
You were with me through it all
揭開花絮
Unveiling the truth
青春延續
Youth continues
朝著夢想前行
Heading for dreams
奔向夢想藍圖
Running towards the dream blueprint
或許是上帝的試煉
Perhaps it is God's trial
躲不過時間的考驗
Can't escape the test of time
或許只是一句謊言
Perhaps it's just a lie
讓我關係從此改變
Changing our relationship ever since
見了面不再聊天
No longer talking after meeting
忘了曾經所有誓言
Forgot all the vows we once made
雖然彼此都很想念
Although we all miss each other
但沒有人拉得下臉
But no one can let go of their pride
就算憎恨繼續蔓延
Even if hatred continues to spread
就算曾在傷口灑鹽
Even if you've rubbed salt on wounds
就算熱情變回靦腆
Even if passion turns into shyness
我也要和你面對面
I still want to face you face to face
在畢業的這一天
On this graduation day
我去找你見最後一面
I'm going to find you for one last time
不想抱著遺憾說再見
Don't want to say goodbye with regret
Good Bye My Friend
Good Bye My Friend
我忍住不再哭
I hold back tears
離別並不是結束
Parting is not the end
只是彼此走向不同岔路
It's just that we're going our separate ways
我們還會扶持幫助 Hey
We will still support each other Hey
是你在我悲傷時牽起我的雙手
It was you who held my hands when I was sad
讓我不再一個人哭泣
No longer making me cry alone
是你給我勇氣面對每個難題
It was you who gave me the courage to face every difficulty
就算絕望也不會放棄
Even if I give up
一年四季
The four seasons
風風雨雨
Storms and rains
是你陪我經歷
You were with me through it all
揭開花絮
Unveiling the truth
青春延續
Youth continues
朝著夢想前行
Heading for dreams
只要相信
Just believe
珍貴回憶
Precious memories
永遠在我心底
Will always be in my heart
感謝有你
Thank you for being there for me
給我真心
Giving me your heart
一起去旅行
Going on a trip together
奔向夢想藍圖
Running towards the dream blueprint





Writer(s): 戴恩幟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.