Paroles et traduction 許維芳 - 我可以
寄沒有地址的信
Отправить
письмо
без
адреса,
這樣的情緒有種距離
В
таких
чувствах
всегда
есть
дистанция.
你放著誰的歌曲
Чью
песню
ты
слушаешь,
是怎樣的心情
能不能說給我聽
Что
у
тебя
на
душе?
Можешь
рассказать
мне?
雨下得好安靜
Дождь
льет
так
тихо,
是不是你偷偷在哭泣
Ты
тайком
плачешь?
幸福真的不容易
Счастье
- вещь
не
простая,
在你的背景有我愛你
Знай,
на
твоем
фоне
есть
моя
любовь.
我可以陪你去看星星
Я
могу
пойти
с
тобой
смотреть
на
звезды,
不用再多說明
Не
нужно
лишних
слов,
我就要和你在一起
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
我不想又再一次和你分離
Я
не
хочу
снова
с
тобой
расставаться,
我多麼想每一次的美麗
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
раз
красота,
寄沒有地址的信
Отправить
письмо
без
адреса,
這樣的情緒有種距離
В
таких
чувствах
всегда
есть
дистанция.
你放著誰的歌曲
Чью
песню
ты
слушаешь,
是怎樣的心情
能不能說給我聽
Что
у
тебя
на
душе?
Можешь
рассказать
мне?
雨下得好安靜
Дождь
льет
так
тихо,
是不是你偷偷在哭泣
Ты
тайком
плачешь?
幸福它真的不容易
Счастье
- вещь
не
простая,
在你的背景有我愛你
Знай,
на
твоем
фоне
есть
моя
любовь.
我可以陪你去看星星
Я
могу
пойти
с
тобой
смотреть
на
звезды,
不用再多說明
Не
нужно
лишних
слов,
我就要和你在一起
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
我不想又再一次和你分離
Я
не
хочу
снова
с
тобой
расставаться,
我多麼想每一次的美麗
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
раз
красота,
我多麼想每一次的美麗
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
раз
красота,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min-you Tsai, Wei Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.