Paroles et traduction 許美靜 - 城裡的月光 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城裡的月光 (Live)
Moonlight in the City (Live)
【城裡的月光把夢照亮
請守候它身旁】
[The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
stay
by
its
side.]
每顆心上某一個地方
總有個記憶揮不散
In
a
certain
place
on
every
heart,
there's
always
a
memory
that
can't
be
shaken
off.
每個深夜某一個地方
總有著最深的思量
In
a
certain
place
every
late
night,
there's
always
the
deepest
thought.
這個世間萬千的變化
愛把有情的人分兩端
This
worldly
myriad
of
changes.
Love
can
divide
people
who
are
in
love
into
two.
心若知道靈犀的方向
那怕不能夠朝夕相伴
If
the
heart
knows
the
direction
of
the
spiritual
link,
even
if
it
can't
be
together
every
day
and
night,
城裡的月光把夢照亮
請溫暖他心房
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
warm
his/her
heart.
看透了人間聚散
能不能多點快樂片段
Seeing
through
the
gathering
and
dispersing
of
people
in
the
world,
can
we
have
more
happy
moments?
城裡的月光把夢照亮
請守候它身旁
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
stay
by
its
side.
若有一天能重逢
讓幸福撒滿整個夜晚
If
one
day
we
can
meet
again,
let
happiness
fill
the
whole
night.
每顆心上某一個地方
總有個記憶揮不散
In
a
certain
place
on
every
heart,
there's
always
a
memory
that
can't
be
shaken
off.
每個深夜某一個地方
總有著最深的思量
In
a
certain
place
every
late
night,
there's
always
the
deepest
thought.
這個世間萬千的變化
愛把有情的人分兩端
This
worldly
myriad
of
changes.
Love
can
divide
people
who
are
in
love
into
two.
心若知道靈犀的方向
那怕不能夠朝夕相伴
If
the
heart
knows
the
direction
of
the
spiritual
link,
even
if
it
can't
be
together
every
day
and
night,
城裡的月光把夢照亮
請溫暖他心房
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
warm
his/her
heart.
看透了人間聚散
能不能多點快樂片段
Seeing
through
the
gathering
and
dispersing
of
people
in
the
world,
can
we
have
more
happy
moments?
城裡的月光把夢照亮
請守候它身旁
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
stay
by
its
side.
若有一天能重逢
讓幸福撒滿整個夜晚
If
one
day
we
can
meet
again,
let
happiness
fill
the
whole
night.
城裡的月光把夢照亮
請溫暖他心房
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
warm
his/her
heart.
看透了人間聚散
能不能多點快樂片段
Seeing
through
the
gathering
and
dispersing
of
people
in
the
world,
can
we
have
more
happy
moments?
城裡的
月光
把夢照亮
請守候它身旁
The
moonlight
in
the
city
illuminates
the
dream.
Please
stay
by
its
side.
若有一天能重逢
讓幸福撒滿整個夜晚
If
one
day
we
can
meet
again,
let
happiness
fill
the
whole
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kah beng tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.