Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
許美靜
寄託 (Live)
Traduction en anglais
許美靜
-
寄託 (Live)
Paroles et traduction 許美靜 - 寄託 (Live)
Copier dans
Copier la traduction
寄託 (Live)
Disposition (Live)
別問我為什麼鬆開你的手
這一切都應該告個段落
糾纏了那麼久
Darling,
don't
ask
me
why
I
let
go
of
your
hand
All
of
this
should
be
brought
to
a
close
Let's
end
this
entanglement
once
and
for
all
儘管你付出得再多
我還是有保留
也許愛上我根本就是個錯
No
matter
how
much
you
put
into
our
love,
I
still
hold
back
Maybe
falling
for
me
was
a
mistake
to
begin
with
我是一個不好的寄託
我不能夠帶給你什麼
I
am
a
bad
person
to
put
your
faith
in
I
cannot
give
you
what
you
need
在愛情的世界裡
我只會要求的更多
In
the
realm
of
our
affection
I
will
only
ask
for
more
我太想把你佔為己有
卻不會為你放棄自我
I
desire
to
keep
you
all
to
myself
But
I
cannot
surrender
myself
to
you
有點愛你不允許我這麼做
I
admit,
my
love
for
you
prohibits
that
忘了我
讓我走得灑脫
Forget
me,
let
me
depart
with
dignity
不想你的青春
白白的蹉跎
不想看見你把珍藏的夢胡亂的揮霍
I
don't
want
to
see
your
youth
wasted
in
vain
I
don't
want
to
see
you
squander
your
dreams
in
reckless
abandon
只因為你拒絕不了愛情的誘惑
所以你才會在我懷裡躲
All
because
you
cannot
resist
the
allure
of
romance
You
seek
refuge
in
my
embrace
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
kah beng tan
Album
爭奇鬥艷 演唱會實況, Vol. 3 - 許美靜
date de sortie
11-06-2012
Plus d'albums
靜電
2000
Review 1996-1999精選輯
1999
快樂無罪
1999
好美靜 Cover Myself
1998
都是夜歸人
1997
蔓延
1997
都是夜歸人
1997
靜聽精彩十三首
1997
遺憾
1996
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.