許美靜 - 城裡的月光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 城裡的月光




城裡的月光
Moonlight in the City
每顆心上某一個地方
In a corner of every heart
總有個記憶揮不散
There's always a memory that won't dissipate
每個深夜某一個地方
In a corner of every midnight
總有著最深的思量
There's always a profound thought
世間萬千的變幻
Myriad changes in the world
愛把有情的人分兩端
Love separates people with feelings
心若知道靈犀的方向
If the heart knows the direction of telepathy
那怕不能夠朝夕相伴
Even if we can't be together all the time
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請溫暖他心房
Please warm his heart
看透了人間聚散
See through the gathering and scattering of people
能不能多點快樂片段
Can there be more joyful moments
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請守護它身旁
Please guard it
若有一天能重逢
If one day we can meet again
讓幸福撒滿整個夜晚
Let happiness fill the entire night
每顆心上某一個地方
In a corner of every heart
總有個記憶揮不散
There's always a memory that won't dissipate
每個深夜某一個地方
In a corner of every midnight
總有著最深的思量
There's always a profound thought
世間萬千的變幻
Myriad changes in the world
愛把有情的人分兩端
Love separates people with feelings
心若知道靈犀的方向
If the heart knows the direction of telepathy
那怕不能夠朝夕相伴
Even if we can't be together all the time
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請溫暖他心房
Please warm his heart
看透了人間聚散
See through the gathering and scattering of people
能不能多點快樂片段
Can there be more joyful moments
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請守護它身旁
Please guard it
若有一天能重逢
If one day we can meet again
讓幸福撒滿整個夜晚
Let happiness fill the entire night
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請溫暖他心房
Please warm his heart
看透了人間聚散
See through the gathering and scattering of people
能不能多點快樂片段
Can there be more joyful moments
城裡的月光把夢照亮
The moonlight in the city illuminates dreams
請守護它身旁
Please guard it
若有一天能重逢
If one day we can meet again
讓幸福撒滿整個夜晚
Let happiness fill the entire night
若有一天能重逢
If one day we can meet again
讓幸福撒滿整個夜晚
Let happiness fill the entire night





Writer(s): Kah Beng Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.