Paroles et traduction 許美靜 - 失恋不是一切
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失恋不是一切
失恋不是一切 (Heartbreak Is Not the End of the World)
《失恋不是一切》
《失恋不是一切》
(Heartbreak
Is
Not
the
End
of
the
World)
是我不够可爱
没有刻意躲开
Darling,
I'm
not
so
unlovable,
I
didn't
try
to
avoid
you.
缠绕够
才分开
We
got
tangled
up,
and
now
we're
breaking
apart.
但我不过感慨
犯错不会悔改
But
I
don't
regret
a
thing,
I
won't
change
my
ways.
学不会
谁都爱
I
can't
learn
to
love
everyone.
想恋不是发誓
失恋不是一切
Love
is
not
about
vows,
and
heartbreak
is
not
the
end
of
the
world.
不用提
谁负担这一世
Don't
say
who
will
bear
the
burden
of
this
life.
想恋不是惯例
纵使被谁代替
Love
is
not
a
convention,
even
if
I'm
replaced
by
someone
else.
都不必
虚张那声势
There's
no
need
to
put
on
a
brave
front.
若你感觉不再
另有激情难耐
If
your
feelings
have
changed,
and
you
can't
resist
the
thrill
of
something
new,
谁都会又去又来
Anyone
can
come
and
go.
但我给你的爱
But
the
love
I
gave
you
未致如此超载
Was
never
meant
to
be
so
overwhelming.
何必怕
离不开
Why
are
you
so
afraid
that
you
can't
let
go?
想恋不是发誓
失恋不是一切
Love
is
not
about
vows,
and
heartbreak
is
not
the
end
of
the
world.
不用提
谁负担这一世
Don't
say
who
will
bear
the
burden
of
this
life.
想恋不是惯例
纵使被谁代替
Love
is
not
a
convention,
even
if
I'm
replaced
by
someone
else.
都不必
虚张那声势
There's
no
need
to
put
on
a
brave
front.
想恋不是发誓
失恋不是一切
Love
is
not
about
vows,
and
heartbreak
is
not
the
end
of
the
world.
不用提
谁负担这一世
Don't
say
who
will
bear
the
burden
of
this
life.
想恋不是惯例
纵使被谁代替
Love
is
not
a
convention,
even
if
I'm
replaced
by
someone
else.
都不必
虚张那声势
There's
no
need
to
put
on
a
brave
front.
就算将我遮盖
Even
if
you
try
to
hide
me
away,
愿我不曾存在
I
wish
I
had
never
existed.
连口吻
亦冷下来
Even
the
tone
of
your
voice
has
grown
cold.
没有必要比赛
There's
no
need
to
compete.
共你谁不可爱
Compared
to
you,
who
is
not
lovable?
谁都肯一爱
You
are
willing
to
love
anyone,
and
everyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.