Paroles et traduction 許美靜 - 情迷意乱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁令我迷乱午夜时分偷偷张望
Who
bewitched
me
in
the
dead
of
night,
peeping
furtively?
谁如此大胆谁存心不良
Who
was
so
bold
and
heartless?
谁令我心慌午夜时分偷偷张望
Who
set
my
heart
aflutter
in
the
dead
of
night,
peeping
furtively?
进如此大胆谁存心不良
Who
was
so
bold
and
heartless?
月色弯弯夜正长月夜令人紧张
The
moon
in
its
crescent,
the
night
so
long,
the
darkness
fills
me
with
dread
爱到尽头心为何还乱
Why
does
my
heart
race,
even
at
the
end
of
our
love?
受的伤痛不完多想把你遗忘
The
pain
never
ends,
yet
still
I
long
to
forget
you
情丝千斩总是不能断
Though
I've
severed
the
threads
of
love
countless
times,
they
never
break
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱在那里才不会沧海茫茫
Where
can
I
find
love
that
won't
vanish
like
the
waves?
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱一个人要怎样才不会难
How
can
I
love
you
without
feeling
this
endless
pain?
月色弯弯夜正长月夜令人紧张
The
moon
in
its
crescent,
the
night
so
long,
the
darkness
fills
me
with
dread
爱到尽头心为何还乱
Why
does
my
heart
race,
even
at
the
end
of
our
love?
受的伤痛不完多想把你遗忘
The
pain
never
ends,
yet
still
I
long
to
forget
you
情丝千斩总是不能断
Though
I've
severed
the
threads
of
love
countless
times,
they
never
break
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱在那里才不会沧海茫茫
Where
can
I
find
love
that
won't
vanish
like
the
waves?
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱一个人要怎样才不会难
How
can
I
love
you
without
feeling
this
endless
pain?
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱在那里才不会沧海茫茫
Where
can
I
find
love
that
won't
vanish
like
the
waves?
情迷意乱情迷意乱
Drunk
with
love,
drunk
with
love
爱一个人要怎样才不会难
How
can
I
love
you
without
feeling
this
endless
pain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.