許美靜 - 或許可能應該 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 或許可能應該




或許可能應該
Perhaps, Maybe, Probably
或许可能 我会再出现
Perhaps, maybe I will return again
为了证明你的吻 仍谨慎 微温
To prove that your kiss is still soft and warm
偏爱你的愚蠢 又怕你的单纯
Your foolishness is endearing, but your innocence scares me
无法决定 能给什么牺牲
I can't decide what I'm willing to sacrifice
或许可能 我只要孤单
Perhaps, maybe I will choose to be alone
永远让此刻的真 在回忆俱焚
Forever preserving this moment of truth, even as the memories fade
幸福已满布伤痕 不能再多一分
Happiness is already scarred, it can't bear another wound
怕爱走的太深 又走到离分
I'm afraid of loving too deeply, of ending up in a separation
不想爱谁 偏又为你留泪
I don't want to love anyone, but I keep shedding tears for you
我不认为 我的痴狂 能够托付谁
I don't believe that my madness can be entrusted to anyone
我能爱谁 怕爱会烧成灰
Who can I love? I fear that love will burn me to ashes
应该为爱 受一些罪
I should suffer for love
或许可能 我只要孤单
Perhaps, maybe I will choose to be alone
永远让此刻的真 在回忆俱焚
Forever preserving this moment of truth, even as the memories fade
幸福已满布伤痕 不能再多一分
Happiness is already scarred, it can't bear another wound
怕爱走的太深 又走到离分
I'm afraid of loving too deeply, of ending up in a separation
不想爱谁 偏又为你留泪
I don't want to love anyone, but I keep shedding tears for you
我不认为 我的痴狂 能够托付谁
I don't believe that my madness can be entrusted to anyone
我能爱谁 怕爱会烧成灰
Who can I love? I fear that love will burn me to ashes
应该为爱 受一些罪
I should suffer for love
不想爱谁 偏又为你留泪
I don't want to love anyone, but I keep shedding tears for you
我不认为 我的痴狂 能够托付谁
I don't believe that my madness can be entrusted to anyone
我能爱谁 怕爱会烧成灰
Who can I love? I fear that love will burn me to ashes
应该为爱 受一些罪
I should suffer for love





Writer(s): Howard Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.