Paroles et traduction 許美靜 - 明知故犯(香港版)(粵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明知故犯(香港版)(粵)
Reckless Rain(Hong Kong Version)(Cantonese)
為何要落淚
Why
do
I
have
to
cry
落淚仍要一個面對
Still
have
to
face
it
alone
while
I'm
crying
怎麼不忍失去
Why
can't
I
bear
to
lose
it
其實我不怪誰
Actually,
I
don't
blame
anyone
在你掌心裡
In
the
palm
of
your
hand
偏偏我要孤單寄居
偏偏
I
have
to
live
in
seclusion
and
loneliness
為何要恐懼
Why
do
I
have
to
be
afraid
寂寞時欠一個伴侶
I
miss
a
partner
to
accompany
me
in
loneliness
甜蜜中受罪
Suffering
in
sweetness
怎麼講都不對
Everything
I
say
seems
wrong
無論你想愛誰
No
matter
who
you
want
to
love
我熱情隨時在手裏
My
passion
is
always
in
your
hands
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
可惜我瞎了眼睛
It's
a
pity
that
I'm
blind
真相那須說明
The
truth
needs
to
be
explained
而我卻哼不出半聲
But
I
can't
even
utter
a
word
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
甘心去做你佈景
I'm
willing
to
be
your
backdrop
還要再得到你任性
And
also
your
capriciousness
為何要恐懼
Why
do
I
have
to
be
afraid
寂寞時欠一個伴侶
I
miss
a
partner
to
accompany
me
in
loneliness
甜蜜中受罪
Suffering
in
sweetness
怎麼講都不對
Everything
I
say
seems
wrong
無論你想愛誰
No
matter
who
you
want
to
love
我熱情隨時在手裏
My
passion
is
always
in
your
hands
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
可惜我瞎了眼睛
It's
a
pity
that
I'm
blind
真相那須說明
The
truth
needs
to
be
explained
而我卻哼不出半聲
But
I
can't
even
utter
a
word
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
甘心去做你佈景
I'm
willing
to
be
your
backdrop
還要再得到你任性
And
also
your
capriciousness
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
可惜我瞎了眼睛
It's
a
pity
that
I'm
blind
真相那須說明
The
truth
needs
to
be
explained
而我卻哼不出半聲
But
I
can't
even
utter
a
word
夜夜與她那內情
Your
affair
with
her
every
night
甘心去做你佈景
I'm
willing
to
be
your
backdrop
還要再得到你任性
And
also
your
capriciousness
一切原是注定
It
was
destined
from
the
beginning
因我跟你都任性
Because
you
and
I
are
both
headstrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.