Paroles et traduction 許美靜 - 月光光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多么的想飞到晚空去
How
I
long
to
fly
up
into
the
night
sky,
这闹市想必更动人
For
surely
the
lively
city
is
even
more
captivating
from
above.
千家灯火给我去俯瞰
Gazing
down
upon
thousands
of
glowing
lights,
看情侣怎么过夜深
Watching
lovers
spend
their
nights.
让我看遍每盏灯
Let
me
observe
every
single
lamp,
燃亮挤拥的美满人生
Illuminating
the
full
and
happy
lives
below.
但我怕看得见你关灯
But
I
fear
I
might
see
you
turn
off
your
light,
谁在漆黑中与你谈心
As
you
whisper
in
the
darkness
with
another.
看月光光愉快欢畅
Behold
the
cheerful
and
carefree
moonlight,
却不应该独唱
Yet
it
should
not
be
sung
alone.
月圆月弯的漂亮
The
beauty
of
the
waxing
and
waning
moon,
就留待一双一对欣赏
Is
meant
to
be
shared
by
pairs
of
eyes.
这月光曲愉快欢畅
This
lunar
melody
is
joyous
and
carefree,
我不知怎样唱
But
I
do
not
know
how
to
sing
it.
但凡像这种晚上
On
nights
like
this,
是谁在家中跟你合唱
Who
is
at
home
singing
this
duet
with
you?
假使真可飞到晚空去
If
only
I
could
truly
soar
through
the
night
sky,
与伴侣细赏最动人
And
admire
the
breathtaking
view
with
my
beloved.
闪闪生辉景致吸引
The
glimmering
lights
would
captivate
my
gaze,
看在我眼中却残忍
But
the
sight
would
be
bittersweet.
让我看遍每盏灯
Let
me
observe
every
single
lamp,
燃亮挤拥的美满人生
Illuminating
the
full
and
happy
lives
below.
但我怕看得见你关灯
But
I
fear
I
might
see
you
turn
off
your
light,
谁在漆黑中与你谈心
As
you
whisper
in
the
darkness
with
another.
看月光光愉快欢畅
Behold
the
cheerful
and
carefree
moonlight,
却不应该独唱
Yet
it
should
not
be
sung
alone.
月圆月弯的漂亮
The
beauty
of
the
waxing
and
waning
moon,
就留待一双一对欣赏
Is
meant
to
be
shared
by
pairs
of
eyes.
这月光曲愉快欢畅
This
lunar
melody
is
joyous
and
carefree,
我不知怎样唱
But
I
do
not
know
how
to
sing
it.
但凡像这种晚上
On
nights
like
this,
是谁在家中跟你合唱
Who
is
at
home
singing
this
duet
with
you?
看月光光愉快欢畅
Behold
the
cheerful
and
carefree
moonlight,
却不应该独唱
Yet
it
should
not
be
sung
alone.
月圆月弯的漂亮
The
beauty
of
the
waxing
and
waning
moon,
就留待一双一对欣赏
Is
meant
to
be
shared
by
pairs
of
eyes.
这月光曲愉快欢畅
This
lunar
melody
is
joyous
and
carefree,
我不知怎样唱
But
I
do
not
know
how
to
sing
it.
但凡像这种晚上
On
nights
like
this,
是谁在家中跟你合唱
Who
is
at
home
singing
this
duet
with
you?
但凡像这种晚上
On
nights
like
this,
是谁在家中跟你合唱
Who
is
at
home
singing
this
duet
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.