許美靜 - 月光光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 月光光




月光光
Moonlit Night
多么的想飞到晚空去
How I long to fly up into the night sky,
这闹市想必更动人
For surely the lively city is even more captivating from above.
千家灯火给我去俯瞰
Gazing down upon thousands of glowing lights,
看情侣怎么过夜深
Watching lovers spend their nights.
让我看遍每盏灯
Let me observe every single lamp,
燃亮挤拥的美满人生
Illuminating the full and happy lives below.
但我怕看得见你关灯
But I fear I might see you turn off your light,
谁在漆黑中与你谈心
As you whisper in the darkness with another.
看月光光愉快欢畅
Behold the cheerful and carefree moonlight,
却不应该独唱
Yet it should not be sung alone.
月圆月弯的漂亮
The beauty of the waxing and waning moon,
就留待一双一对欣赏
Is meant to be shared by pairs of eyes.
这月光曲愉快欢畅
This lunar melody is joyous and carefree,
我不知怎样唱
But I do not know how to sing it.
但凡像这种晚上
On nights like this,
是谁在家中跟你合唱
Who is at home singing this duet with you?
假使真可飞到晚空去
If only I could truly soar through the night sky,
与伴侣细赏最动人
And admire the breathtaking view with my beloved.
闪闪生辉景致吸引
The glimmering lights would captivate my gaze,
看在我眼中却残忍
But the sight would be bittersweet.
让我看遍每盏灯
Let me observe every single lamp,
燃亮挤拥的美满人生
Illuminating the full and happy lives below.
但我怕看得见你关灯
But I fear I might see you turn off your light,
谁在漆黑中与你谈心
As you whisper in the darkness with another.
看月光光愉快欢畅
Behold the cheerful and carefree moonlight,
却不应该独唱
Yet it should not be sung alone.
月圆月弯的漂亮
The beauty of the waxing and waning moon,
就留待一双一对欣赏
Is meant to be shared by pairs of eyes.
这月光曲愉快欢畅
This lunar melody is joyous and carefree,
我不知怎样唱
But I do not know how to sing it.
但凡像这种晚上
On nights like this,
是谁在家中跟你合唱
Who is at home singing this duet with you?
看月光光愉快欢畅
Behold the cheerful and carefree moonlight,
却不应该独唱
Yet it should not be sung alone.
月圆月弯的漂亮
The beauty of the waxing and waning moon,
就留待一双一对欣赏
Is meant to be shared by pairs of eyes.
这月光曲愉快欢畅
This lunar melody is joyous and carefree,
我不知怎样唱
But I do not know how to sing it.
但凡像这种晚上
On nights like this,
是谁在家中跟你合唱
Who is at home singing this duet with you?
但凡像这种晚上
On nights like this,
是谁在家中跟你合唱
Who is at home singing this duet with you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.