許美靜 - 红颜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許美靜 - 红颜




红颜
Красавица
红颜
Красавица
匆匆告别
спешно прощается
繁华世界
с миром роскоши,
来不及说明是与非
не успев объяснить, что правда, а что ложь.
笑过的眼
Глаза, которые смеялись,
流过的泪
слезы, которые лились,
一阵烟
клубом дыма
已成灰
превратились в пепел.
太快破灭
Слишком быстро разрушился
梦中乐园
рай из снов,
来不及尝
не успев вкусить
苦后的甜
сладость после горечи.
留下的慈
Оставшаяся нежность,
留下的悲
оставшаяся печаль,
一阵风
словно ветер,
来去人间
приходят и уходят из мира людей.
一瞬间 喧嚣烦恼沉淀
В одно мгновение шум и тревоги утихают,
所有的迂回有了终点
все кружные пути обретают свой конец.
再没人可以想像你自由的飞
Никто больше не сможет представить твой свободный полет.
再会
Прощай.
轻轻回眸
Легкий взгляд назад,
冷的世界
на холодный мир,
来不及发现它的美
не успев открыть его красоту.
如花盛开你的心扉
Как цветок, распускалось твое сердце,
一阵痛 就已枯萎
вспышка боли и оно увяло.
太快破灭
Слишком быстро разрушился
梦中乐园
рай из снов,
来不及尝
не успев вкусить
苦后的甜
сладость после горечи.
留下的慈
Оставшаяся нежность,
留下的悲
оставшаяся печаль,
一阵风
словно ветер,
来去人间
приходят и уходят из мира людей.
一瞬间 喧嚣烦恼沉淀
В одно мгновение шум и тревоги утихают,
所有的迂回有了终点
все кружные пути обретают свой конец.
再没人可以想像你自由的飞
Никто больше не сможет представить твой свободный полет.
再会
Прощай.
轻轻回眸
Легкий взгляд назад,
冷的世界
на холодный мир,
来不及发现它的美
не успев открыть его красоту.
如花盛开你的心扉
Как цветок, распускалось твое сердце,
一阵痛 就已枯萎
вспышка боли и оно увяло.
一阵痛 就已枯萎
Вспышка боли и оно увяло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.