許美靜 - 蕩漾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 蕩漾




蕩漾
Ripple
摒住了呼吸像沉入深海
I held my breath like I was sinking into the depths of the sea
凝视你竟然没一句对白
I looked at you and couldn't utter a word
怕一眨眼一切都不存在
I was afraid that if I blinked, it would all disappear
连作梦都有现实来阻碍
Even my dreams were hindered by reality
让一通电话任你来疑猜
I let a phone call make you suspicious
要你去感觉我内心摇摆
I wanted you to feel the turmoil in my heart
不过几天你就清醒过来
But in a few days, you came to your senses
偏偏我痴心难改
But I couldn't stop being infatuated
心荡漾
My heart rippled
余情未了的心荡漾
A heart rippling with lingering feelings
记得你微笑的脸
I remember your smiling face
让我有永气孤单
Leaving me eternally lonely
心荡漾
My heart rippled
泪滴落在湖心荡漾
Tears fell into the heart of the lake, rippling
如果我什麽都保留
If I had kept everything to myself
更让你魂系梦牵
I would have made you even more obsessed
我不想阻档 你在我心荡漾
I don't want to stop you from rippling in my heart
如果连遗憾 我都不会欣赏
If I didn't even appreciate the regret
不是对谁都如此纠缠
I wouldn't be so entangled with anyone
只可惜你无缘分享
It's just a pity that you don't have the chance to share
我没有阻档 你在我心荡漾
I haven't stopped you from rippling in my heart
时光会抚平 我想你的波澜
Time will heal the waves I have for you
痛哭一场 不代表悲伤
Crying doesn't mean sadness
是我想要给你原谅
It's me wanting to forgive you
摒住了呼吸像沉入深海
I held my breath like I was sinking into the depths of the sea
凝视你竟然没一句对白
I looked at you and couldn't utter a word
怕一眨眼一切都不存在
I was afraid that if I blinked, it would all disappear
连作梦都有现实来阻碍
Even my dreams were hindered by reality
让一通电话任你来疑猜
I let a phone call make you suspicious
要你去感觉我内心摇摆
I wanted you to feel the turmoil in my heart
不过几天你就清醒过来
But in a few days, you came to your senses
偏偏我痴心难改
But I couldn't stop being infatuated
我不想阻档 你在我心荡漾
I don't want to stop you from rippling in my heart
如果连遗憾 我都不会欣赏
If I didn't even appreciate the regret
不是对谁都如此纠缠
I wouldn't be so entangled with anyone
只可惜你无缘分享
It's just a pity that you don't have the chance to share
我没有阻档 你在我心荡漾
I haven't stopped you from rippling in my heart
时光会抚平 我想你的波澜
Time will heal the waves I have for you
痛哭一场 不代表悲伤
Crying doesn't mean sadness
是我想要给你原谅
It's me wanting to forgive you
我不想阻档 你在我心荡漾
I don't want to stop you from rippling in my heart
如果连遗憾 我都不会欣赏
If I didn't even appreciate the regret
不是对谁都如此纠缠
I wouldn't be so entangled with anyone
只可惜你无缘分享
It's just a pity that you don't have the chance to share
我没有阻档 你在我心荡漾
I haven't stopped you from rippling in my heart
时光会抚平 我想你的波澜
Time will heal the waves I have for you
痛哭一场 不代表悲伤
Crying doesn't mean sadness
是我想要给你原谅
It's me wanting to forgive you





Writer(s): Kah Beng Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.