許美靜 - 迷亂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 迷亂




迷亂
Bewilderment
結果還是無所謂
The result doesn't matter anyway
讓夢想繼續的頹廢
Let the dream continue to decline
流言城市霓虹燈火
The city of gossip and neon lights
怎麼能淹沒掙扎和寂寞
How can it drown out the struggle and loneliness?
結果有誰在乎真偽
Who cares about the truth in the result?
愛那麼徹底 還心碎
Love so thoroughly and still be heartbroken
每個美夢 飄忽難懂
Every dream, elusive and enigmatic
每個承諾 如此的朦朧
Every promise, so deceptive
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天該如何繼續
Just how will tomorrow continue?
悲傷的歌 迫入心扉
A sorrowful song penetrates my heart
那有勇氣再和你依偎
How can I have the courage to nestle with you again?
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天 該如何跟隨
Just how will tomorrow follow?
告別的夜 請別流淚
On the night of farewell, please don't cry
這一切難以說明 錯與對
It's hard to say who's right or wrong
結果還是無所謂
The result doesn't matter anyway
讓夢想繼續的頹廢
Let the dream continue to decline
流言城市霓虹燈火
The city of gossip and neon lights
怎麼能淹沒掙扎和寂寞
How can it drown out the struggle and loneliness?
結果有誰在乎真偽
Who cares about the truth in the result?
愛那麼徹底 還心碎
Love so thoroughly and still be heartbroken
每個美夢 飄忽難懂
Every dream, elusive and enigmatic
每個承諾 如此的朦朧
Every promise, so deceptive
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天該如何繼續
Just how will tomorrow continue?
悲傷的歌 迫入心扉
A sorrowful song penetrates my heart
那有勇氣再和你依偎
How can I have the courage to nestle with you again?
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天 該如何跟隨
Just how will tomorrow follow?
告別的夜 請別流淚
On the night of farewell, please don't cry
這一切難以說明 錯與對
It's hard to say who's right or wrong
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天該如何繼續
Just how will tomorrow continue?
悲傷的歌 迫入心扉
A sorrowful song penetrates my heart
那有勇氣再和你依偎
How can I have the courage to nestle with you again?
我愛你 在這迷亂的城市裡
I love you in this bewildering city
只是明天 該如何跟隨
Just how will tomorrow follow?
告別的夜 請別流淚
On the night of farewell, please don't cry
這一切難以說明 錯與對
It's hard to say who's right or wrong





Writer(s): Jia Ming Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.