許美靜 - 風的嘆息 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許美靜 - 風的嘆息




風的嘆息
The Sigh of the Wind
想你的坏 要你的好
I crave your flaws and your virtues
想你的泪 要你的笑
I crave your tears and your laughter
想你的温柔 要你的拥抱
I crave your tenderness and your embrace
要你的沉默 想与你共老
I crave your silence and I yearn to grow old with you
想你爱着我时 眼里的柔光
I miss the gentle light in your eyes when you loved me
想我被骗时依然恋恋的疯狂
I miss the crazy delusion of being deceived
如果 如果 如果
If, if, if
你不能爱我 就请原谅我的寂寞
If you cannot love me, then please forgive my loneliness
如果我还继续爱你 也请原谅我的犹豫
If I keep loving you, then please forgive my indecision
如果 如果 如果
If, if, if
我还能爱你 (而)我的犹豫却打扰了你
If I can still love you (and) my indecision bothers you
就当它是 就当它是 就当它是风的叹息
Pretend it is, pretend it is, pretend it is the sigh of the wind
爱你的沉默 痛你的孤独
I cherish your silence, I ache for your loneliness
痛你的防备 爱你的疲惫
I ache for your defenses, I cherish your fatigue
爱你的狂野 痛你的纯洁
I cherish your wildness, I ache for your purity
痛你的挥霍 爱你的诱惑
I ache for your extravagance, I cherish your temptation
想你爱着我时一点一滴的渴望
I miss the intense longing in your eyes when you loved me
怨你不告而别 要去那里流浪
I resent you for leaving without a word, for wandering away
如果 如果 如果
If, if, if
你不能爱我 就请原谅我的寂寞
If you cannot love me, then please forgive my loneliness
如果我还继续爱你 也请原谅我的犹豫
If I keep loving you, then please forgive my indecision
如果 如果 如果
If, if, if
我还能爱你 (而)我的犹豫却打扰了你
If I can still love you (and) my indecision bothers you
就当它是 就当它是 就当它是风的叹息
Pretend it is, pretend it is, pretend it is the sigh of the wind
如果 如果 如果
If, if, if
你不能爱我 就请原谅我的寂寞
If you cannot love me, then please forgive my loneliness
如果我还继续爱你 也请原谅我的犹豫
If I keep loving you, then please forgive my indecision
如果 如果 如果
If, if, if
我还能爱你 (而)我的犹豫却打扰了你
If I can still love you (and) my indecision bothers you
就当它是 就当它是 就当它是风的叹息
Pretend it is, pretend it is, pretend it is the sigh of the wind
就当它是风的叹息 就当它是风的叹息
Pretend it is the sigh of the wind, pretend it is the sigh of the wind





Writer(s): mavis hsu, kah beng tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.