許茹芸 feat. 蘇永康 - 恆星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 feat. 蘇永康 - 恆星




要開始囉...
Это вот-вот начнется...
My love不要給我回憶 回憶總暗示著失去 我不要失去你
Любовь моя, не оставляй мне воспоминаний. Воспоминания всегда означают потерять меня. Не теряй тебя.
妳不要閉上眼睛 我必須看見我自已 與妳合而為一
Не закрывай глаза, я должен видеть, что я един с тобой.
總是怕來不及
Всегда боюсь, что уже слишком поздно
來不及 擁有最多的妳 時間正滔滔流去
Уже слишком поздно пользоваться тобой по максимуму, время утекает
能多愛一秒 都貪心
Жадный, если ты можешь любить еще одну секунду
My love 請讓我的愛情 成為你天空的恆星 永遠燦爛著你
Любовь моя, пожалуйста, позволь моей любви быть твоей звездой на небе, всегда сияющей вместе с тобой.
請作我的恆星 永遠讓我愛妳
Пожалуйста, будь моей звездой и всегда позволяй мне любить тебя
物不換星不移
Вещи не меняются, звезды не движутся
愛情 原來真可以相信 不然為什麼會遇見你
В любовь действительно можно верить, иначе зачем бы мне встречаться с тобой?
所有的崎嶇 原來都是必須 幸福必經的途徑
Все взлеты и падения оказались необходимым способом быть счастливым
喔天原來還是不忍心 終於 給我一個妳
О боже мой, я все еще не могу смириться с тем, что ты наконец-то подарила мне тебя
否則我的生命 有什麼能珍惜 有什麼特別值得一提
В противном случае, чем я могу дорожить в своей жизни? Что особенно заслуживает упоминания?
My love不要給我回憶 回憶總暗示著失去 我不要失去你
Любовь моя, не оставляй мне воспоминаний. Воспоминания всегда означают потерять меня. Не теряй тебя.
妳不要閉上眼睛 我必須看見我自已 與妳合而為一
Не закрывай глаза, я должен видеть, что я един с тобой.
總是怕來不及
Всегда боюсь, что уже слишком поздно
來不及 擁有最多的妳 時間正滔滔流去
Уже слишком поздно пользоваться тобой по максимуму, время утекает
能多愛一秒 都貪心
Жадный, если ты можешь любить еще одну секунду
My love 請讓我的愛情 成為你天空的恆星 永遠燦爛著你
Любовь моя, пожалуйста, позволь моей любви быть твоей звездой на небе, всегда сияющей вместе с тобой.
請作我的恆星 永遠讓我愛妳
Пожалуйста, будь моей звездой и всегда позволяй мне любить тебя
物不換星不移
Вещи не меняются, звезды не движутся
讓愛 被仰望被追尋 被放在心中天空裡
Пусть на любовь смотрят снизу вверх, преследуют ее и помещают в небо в моем сердце.
永遠燦爛著你
Всегда ярко с тобой
就是我的恆星 恆久而堅定的運行(在心底)永遠都擁有你
Ты моя звезда, бегущая вечно и твердо глубине моего сердца), Ты всегда будешь со мной.
就是我的恆星 就讓我永遠愛妳 物不換星不移
Ты моя звезда, позволь мне любить тебя вечно, все не изменится, звезды не сдвинутся с места.





Writer(s): Ren Cheng Shi, Tian Jian Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.