Paroles et traduction 詹雅雯 - ぬむり歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌曲:
你过了好否
Название
песни:
Как
ты
жил
без
меня?
编制:
CMFANG
Аранжировка:
CMFANG
蒙蒙天色洒洒雨~
Сумрачное
небо,
моросит
дождь…
路灯闪炽的街路~
Улицы
мерцают
огнями
фонарей…
惦咱约会的老所在
В
нашем
старом
месте
для
свиданий
意外相逢~
Мы
случайно
встретились…
你看我
我看你
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
脑海内浮现当~初~
В
памяти
всплывает
то
время…
见面加伤心~加艰苦
Встречи,
полные
печали
и
боли…
你有爱人我有永远的归属
У
тебя
есть
любимая,
у
меня
свой
путь,
对你我~只有诚心祝福
Я
могу
пожелать
тебе
только
счастья…
搁卡不~甘怎~样怀念
Как
бы
ни
было
тяжело,
как
бы
ни
хотелось
вернуть
прошлое,
挽不回~少年当初~
Не
вернуть
нам
былых
дней…
你~咱的命运~
Судьба
развела
нас,
注定一人行一路~
Каждому
суждено
идти
своим
путём…
心内暗暗想问你
В
глубине
души
хочу
спросить
тебя,
过了好~否
Как
ты
жил
без
меня?
《间奏请稍候》
《Музыкальная
пауза》
蒙蒙天色洒洒雨~
Сумрачное
небо,
моросит
дождь…
路灯闪炽的街路~
Улицы
мерцают
огнями
фонарей…
惦咱约会的老所在
В
нашем
старом
месте
для
свиданий
意外相逢~
Мы
случайно
встретились…
你看我
我看你
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
脑海内浮现当~初~
В
памяти
всплывает
то
время…
见面加伤心~加艰苦
Встречи,
полные
печали
и
боли…
你有爱人我有永远的归属
У
тебя
есть
любимая,
у
меня
свой
путь,
对你我~只有诚心祝福
Я
могу
пожелать
тебе
только
счастья…
搁卡不~甘怎~样怀念
Как
бы
ни
было
тяжело,
как
бы
ни
хотелось
вернуть
прошлое,
挽不回~少年当初~
Не
вернуть
нам
былых
дней…
你~咱的命运~
Судьба
развела
нас,
注定一人行一路~
Каждому
суждено
идти
своим
путём…
心内暗暗想问你
В
глубине
души
хочу
спросить
тебя,
过了好~否
Как
ты
жил
без
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.