詹雅雯 - 情路有你感謝天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 詹雅雯 - 情路有你感謝天




情路有你感謝天
Любовный путь с тобой – благодарю небеса
心愛改名舊情人 乎人傷心的名字
Любимый, переименованный в бывшего, имя, причиняющее боль,
無緣是辛酸的滋味 有緣甘一定甜蜜
Отсутствие судьбы горький вкус, а наличие обязательно сладкое.
越驚越想你 愈想愈傷悲 我哪會這呢無志氣
Чем больше боюсь, тем больше скучаю, чем больше скучаю, тем больше печалюсь. Почему я такая безвольная?
愛為什麼苦苦纏 放袂落也切袂離
Почему любовь так мучительно цепляется, не отпускает и не позволяет уйти?
這段情要藏叨位 這粒心愛痛幾年
Куда спрятать эту любовь? Сколько лет будет болеть это сердце?
情路有你感謝天 情路無你也看開
На любовном пути с тобой благодарю небеса, на любовном пути без тебя тоже смирюсь.
難忘你我彼段過去 我是真正愛過你
Не могу забыть наше прошлое, я действительно любила тебя.
不敢留著你任何相片 見景傷情又何必
Не смею хранить твои фотографии, зачем бередить раны?
越驚越想你 愈想愈傷悲 我哪會這呢無志氣
Чем больше боюсь, тем больше скучаю, чем больше скучаю, тем больше печалюсь. Почему я такая безвольная?
愛為什麼苦苦纏 放袂落也切袂離
Почему любовь так мучительно цепляется, не отпускает и не позволяет уйти?
這段情要藏叨位 這粒心愛痛幾年
Куда спрятать эту любовь? Сколько лет будет болеть это сердце?
情路有你感謝天 情路無你也看開
На любовном пути с тобой благодарю небеса, на любовном пути без тебя тоже смирюсь.
越驚越想你 愈想愈傷悲 我哪會這呢無志氣
Чем больше боюсь, тем больше скучаю, чем больше скучаю, тем больше печалюсь. Почему я такая безвольная?
愛為什麼苦苦纏 放袂落也切袂離
Почему любовь так мучительно цепляется, не отпускает и не позволяет уйти?
這段情要藏叨位 這粒心愛痛幾年
Куда спрятать эту любовь? Сколько лет будет болеть это сердце?
情路有你感謝天 情路無你也看開
На любовном пути с тобой благодарю небеса, на любовном пути без тебя тоже смирюсь.





Writer(s): Chan Ya-wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.