詹雅雯 - 想厝的人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 詹雅雯 - 想厝的人




想厝的人
Someone who misses their home
啊... 亲像咧叫我的
Ah... Maybe this is telling me
放弃父母乎伊的名
To give up my parents' good name for her sake
甘愿放荡乎人叫浪子啊
To be willing to be called a person of loose morals by others
义气输赢为情赌命
To risk my life for a game of chivalry and competition
落魄找无朋友的影迹
And be left alone with no friends
想厝的人 心酸软痛
Someone who misses their home is heartbroken and in pain
目眶澹澹 无一暝干
Their eyes are dim and dry
拜托故乡的月娘 照光回乡的路线
I pray to the moon of my hometown to shine a light on the way back home
提醒迷失的异乡的浪子啊
To remind the lost wanderer from a foreign land
黑暗的路嘛照常行
I must continue on this dark road
人在江湖乎人叫浪子啊
I will be called a wanderer in the world
父母操烦爱人牵挂
My parents worry and my lover misses me
这款日子永远袂快活
I will never be happy like this
想厝的人 心酸软痛
Someone who misses their home is heartbroken and in pain
目眶澹澹 无一暝干
Their eyes are dim and dry
拜托故乡的月娘 照光回乡的路线
I pray to the moon of my hometown to shine a light on the way back home
提醒迷失的异乡的浪子啊
To remind the lost wanderer from a foreign land
想厝的人 心酸软痛
Someone who misses their home is heartbroken and in pain
目眶澹澹 无一暝干
Their eyes are dim and dry
拜托故乡的月娘 照光回乡的路线
I pray to the moon of my hometown to shine a light on the way back home
提醒迷失的异乡的浪子啊
To remind the lost wanderer from a foreign land





Writer(s): Chan Ya-wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.