Paroles et traduction 詹雅雯 - 感谢你无情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感谢你无情
Thanks for Your Ruthlessness
感謝你無情
Thanks
for
your
ruthlessness
(1)我只怪我熟悉你
(1)I
only
blame
myself
for
being
familiar
with
you
無選擇好時好日子
With
no
choice
of
a
good
day
or
a
good
time
我怪我若甭愛你人生
I
blame
myself
for
not
loving
you
in
my
life
無坎坷的八字
Without
a
bumpy
horoscope
各人造業
各人承擔
Everyone
creates
their
own
karma,
everyone
bears
it
你甘袂心虛
你咱的心
Don't
you
feel
guilty?
Our
hearts
天塊看
甭尚鐵齒
The
heavens
are
watching,
don't
be
stubborn
無什麼會凍補償我的感情所有損失
Nothing
can
make
up
for
the
loss
of
my
feelings
無什麼會凍換回我的美麗青春時
Nothing
can
bring
back
my
beautiful
youth
大聲話敢講
不敢承擔算什麼男人
You
dare
to
speak
loudly,
but
you
don't
dare
to
take
responsibility.
What
kind
of
a
man
are
you?
愛情路若有地圖指示
If
there
were
a
map
to
guide
the
path
of
love
我就袂行對斷崖去
I
wouldn't
have
walked
to
the
cliff
公平無公平已無所謂
Fairness
is
irrelevant
面子價值外多錢
How
much
is
face
value
worth?
應該感謝你無情感謝你無義
I
should
thank
you
for
your
ruthlessness,
thank
you
for
your
disloyalty
乎我學堅強二字
For
teaching
me
the
meaning
of
strength
(2)
無什麼會凍補償我的感情所有損失
(2)
Nothing
can
make
up
for
the
loss
of
my
feelings
無什麼會凍換回我的美麗青春時
Nothing
can
bring
back
my
beautiful
youth
大聲話敢講
不敢承擔算什麼男人
You
dare
to
speak
loudly,
but
you
don't
dare
to
take
responsibility.
What
kind
of
a
man
are
you?
愛情路若有地圖指示
If
there
were
a
map
to
guide
the
path
of
love
我就袂行對斷崖去
I
wouldn't
have
walked
to
the
cliff
無什麼會凍補償我的感情所有損失
Nothing
can
make
up
for
the
loss
of
my
feelings
無什麼會凍換回我的美麗青春時
Nothing
can
bring
back
my
beautiful
youth
大聲話敢講
不敢承擔算什麼男人
You
dare
to
speak
loudly,
but
you
don't
dare
to
take
responsibility.
What
kind
of
a
man
are
you?
愛情路若有地圖指示
If
there
were
a
map
to
guide
the
path
of
love
我就袂行對斷崖去
I
wouldn't
have
walked
to
the
cliff
公平無公平已無所謂
Fairness
is
irrelevant
面子價值外多錢
How
much
is
face
value
worth?
應該感謝你無情
感謝你無義
I
should
thank
you
for
your
ruthlessness,
thank
you
for
your
disloyalty
乎我學堅強二字
For
teaching
me
the
meaning
of
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.