詹雅雯 - 深情海岸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 詹雅雯 - 深情海岸




深情海岸
Deep Affection Shoreline
一首妈妈年代的情歌
A love song from my mother's generation
人讲无流行
People say it's not in fashion
也已经退流行
It has long been out of fashion
对着海风大声唱大声喊
Shout and sing facing the sea breeze
女人心你敢有看
Do you dare say you understand a woman's heart
彼粒心沉在深情海岸
My heart sinks in the deep affection shoreline
若有看请你着还我
If you understand, please return it to me
老曲盘情歌唱袜煞
Repeating this old record over and over
一首妈妈年代的情歌
A love song from my mother's generation
不免跟流行
It is not necessarily fashionable
也不惊退时行
It is not afraid of being out of fashion
对着海风大声唱大声喊
Shout and sing facing the sea breeze
女人心你敢有看
Do you dare say you understand the heart of me
彼粒心沉在深情海岸
My heart sinks in the deep affection shoreline
若有看请你着还我
If you understand, please return it to me
对着海风大声唱大声喊
Shout and sing facing the sea breeze
女人心你敢有看
Do you understand the heart of me
彼粒心沉在深情海岸
My heart sinks in the deep affection shoreline
若有看请你着还我
If you understand, please return it to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.