詹雅雯 - 渐渐天会光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 詹雅雯 - 渐渐天会光




渐渐天会光
Постепенно небо прояснится
城市的黄昏 吹来冷淡的风一阵
Город в сумерках, веет холодный ветер,
离乡的鸟只 找无所在通歇困
Птица вдали от дома не находит места, чтобы отдохнуть.
情路彼呢长 一条歌唱煞准一顿
Долог мой путь любви, каждая песня - как остановка для отдыха,
双亲的等待 犹原体贴块苦劝
Родители ждут, всё так же заботливо уговаривают,
时代风摇船 一幕往事两蕊浮云
Время - как ветер, качающий лодку, прошлые события - словно два облачка,
想欲行倒返 不知故乡在何方
Хочу вернуться, но не знаю, где мой дом,
夜雾罩青春 想你归暗拢无困
Ночной туман окутывает мою молодость, думая о тебе, я не чувствую себя одинокой,
望月不敢问 幸福甘会来叫门
Смотрю на луну, не смея спросить, постучится ли когда-нибудь в мою дверь счастье.
情路彼呢长 一条歌唱煞准一顿
Долог мой путь любви, каждая песня - как остановка для отдыха,
双亲的等待 犹原体贴块苦劝
Родители ждут, всё так же заботливо уговаривают.
想着心会酸 两字寂寞三更梦断
Сердце сжимается от боли, слово "одиночество" снится под утро,
新衫的手袖 珠泪擦干天袂光
Новым рукавом вытираю слёзы, но небо не светлеет,
无奈叹青春 情歌已经押无韵
Бессильно вздыхаю о молодости, в песне любви больше нет рифмы.
离你相过远 幸福甘还有准算
Так далеко от тебя, есть ли ещё надежда на счастье?
渐渐天会光 相思醒来的时阵
Постепенно небо прояснится, когда проснусь от тоски,
苍天若允准 幸福阮会先注文
Если небеса позволят, я первым делом закажу счастье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.