詹雅雯 - 痴情换孤单 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 詹雅雯 - 痴情换孤单




痴情换孤单
Unrequited Love Brings Loneliness
痴情换孤单
Unrequited Love Brings Loneliness
詹雅文-痴情换孤单
Jane Ya-Wen - Unrequited Love Brings Loneliness
看别人对对双双
Watching Others Pair Up
感情甜蜜行相偎
Their Love So Sweet, They Lean Close
一幕幕扎着阮心肝
Those Scenes Wound My Heart Over and Over
情路若分西东
If Love's Path Splits Us Apart
一切拢是空
Everything Will Be Emptiness
这场梦对阮伤害这呢重
This Dream Has Hurt Me So Much
不愿看你的情你的爱
I Don't Want to See Your Love, Your Affection
你的心去爱别人
Your Heart Loves Someone Else
阮心内无人惜无人疼
My Heart Has No One Cherishing It, No One Caring for It
无希望无半项
No Hope, No Nothing
霜冷风吹过来钻心肝
Icy Winds Cut Through Me, Piercing My Heart
感情路无人倘依偎
Alone on the Path of Love, With No One to Lean On
枉费我一场痴情换孤单
My Unrequited Love Has Brought Me Nothing But Loneliness
詹雅文-痴情换孤单
Jane Ya-Wen - Unrequited Love Brings Loneliness
看别人对对双双
Watching Others Pair Up
感情甜蜜行相偎
Their Love So Sweet, They Lean Close
一幕幕扎着阮心肝
Those Scenes Wound My Heart Over and Over
情路若分西东
If Love's Path Splits Us Apart
一切拢是空
Everything Will Be Emptiness
这场梦对阮伤害这呢重
This Dream Has Hurt Me So Much
不愿看你的情你的爱
I Don't Want to See Your Love, Your Affection
你的心去爱别人
Your Heart Loves Someone Else
阮心内无人惜无人疼
My Heart Has No One Cherishing It, No One Caring for It
无希望无半项
No Hope, No Nothing
霜冷风吹过来钻心肝
Icy Winds Cut Through Me, Piercing My Heart
感情路无人倘依偎
Alone on the Path of Love, With No One to Lean On
枉费我一场痴情换孤单
My Unrequited Love Has Brought Me Nothing But Loneliness
不愿看你的情你的爱
I Don't Want to See Your Love, Your Affection
你的心去爱别人
Your Heart Loves Someone Else
阮心内无人惜无人疼
My Heart Has No One Cherishing It, No One Caring for It
无希望无半项
No Hope, No Nothing
霜冷风吹过来钻心肝
Icy Winds Cut Through Me, Piercing My Heart
感情路无人倘依偎
Alone on the Path of Love, With No One to Lean On
枉费我一场痴情换孤单
My Unrequited Love Has Brought Me Nothing But Loneliness
詹雅文-痴情换孤单
Jane Ya-Wen - Unrequited Love Brings Loneliness





Writer(s): Zhen-jie Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.