詹雅雯 - 請借問?心愛的人 - traduction des paroles en allemand

請借問?心愛的人 - 詹雅雯traduction en allemand




請借問?心愛的人
Darf ich fragen? Mein Geliebter
無意中 一場緣份
Unbeabsichtigt, eine Schicksalsfügung,
你我來作伙
dass du und ich zusammenkamen.
無疑誤 一場誤會
Unerwartet, ein Missverständnis,
拆散咱的山盟海誓
zerriss unsere tiefen Schwüre.
請借問心愛的人 借問心愛的
Darf ich fragen, mein Geliebter, darf ich fragen, mein Liebster,
比我卡愛你的人找到袂
hast du jemanden gefunden, der dich mehr liebt als ich?
夜夜點著心香祝福你
Nacht für Nacht zünde ich in meinem Herzen Weihrauch an und segne dich,
祝福你 感情路 有人陪
ich wünsche dir, dass dich jemand auf deinem Weg der Liebe begleitet.
無怨歎 無後悔
Ohne Bedauern, ohne Reue,
你是我愛過
du bist der, den ich geliebt habe.
望相逢 望再會
Ich hoffe auf ein Wiedersehen, hoffe, dich wiederzusehen,
想你 想置心肝底
ich vermisse dich, denke an dich tief in meinem Herzen.
請借問心愛的人 借問心愛的
Darf ich fragen, mein Geliebter, darf ich fragen, mein Liebster,
比我卡愛你的人找到袂
hast du jemanden gefunden, der dich mehr liebt als ich?
夜夜點著心香祝福你
Nacht für Nacht zünde ich in meinem Herzen Weihrauch an und segne dich,
祝福你 感情路 有人陪
ich wünsche dir, dass dich jemand auf deinem Weg der Liebe begleitet.
請借問心愛的人 借問心愛的
Darf ich fragen, mein Geliebter, darf ich fragen, mein Liebster,
比我卡愛你的人找到袂
hast du jemanden gefunden, der dich mehr liebt als ich?
夜夜點著心香祝福你
Nacht für Nacht zünde ich in meinem Herzen Weihrauch an und segne dich,
祝福你 感情路 有人陪
ich wünsche dir, dass dich jemand auf deinem Weg der Liebe begleitet.





Writer(s): Ya Wen Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.