Paroles et traduction 詹雅雯 - 请借问心爱的人
请借问!
心爱的人
Извините
меня!
любимый
詹雅文-请借问!
心爱的人
Жан
Зевок
- Извините
меня!
любимый
无意中一场缘份
Непреднамеренно
судьба
你我来作伙
Мы
с
тобой
будем
партнерами
无疑误一场误会
Несомненно,
это
недоразумение
拆散咱的山盟海誓
Разорви
наш
союз
и
поклянись
请借问心爱的人
Пожалуйста,
спросите
своего
любимого
человека
借问心爱的
Прости
меня,
моя
любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я
нашел
того,
кто
любит
тебя
больше,
чем
меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги
благовония
моего
сердца
и
благословляй
тебя
всю
ночь
напролет
祝福你感情路有人陪
Я
желаю
вам,
чтобы
кто-то
сопровождал
вас
на
эмоциональном
пути
詹雅文-请借问!
心爱的人
Жан
Зевок
- Извините
меня!
любимый
无怨叹无后悔
Никаких
жалоб,
никаких
сожалений
望相逢望再会
Надеюсь
встретиться,
надеюсь
увидеть
вас
снова
想你想置心肝底
Я
скучаю
по
тебе,
я
хочу
вложить
свое
сердце
в
самую
глубину
своего
сердца
请借问心爱的人
Пожалуйста,
спросите
своего
любимого
человека
借问心爱的
Прости
меня,
моя
любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я
нашел
того,
кто
любит
тебя
больше,
чем
меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги
благовония
моего
сердца
и
благословляй
тебя
всю
ночь
напролет
祝福你感情路有人陪
Я
желаю
вам,
чтобы
кто-то
сопровождал
вас
на
эмоциональном
пути
请借问心爱的人
Пожалуйста,
спросите
своего
любимого
человека
借问心爱的
Прости
меня,
моя
любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я
нашел
того,
кто
любит
тебя
больше,
чем
меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги
благовония
моего
сердца
и
благословляй
тебя
всю
ночь
напролет
祝福你感情路有人陪
Я
желаю
вам,
чтобы
кто-то
сопровождал
вас
на
эмоциональном
пути
詹雅文-请借问!
心爱的人
Жан
Зевок
- Извините
меня!
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ya Wen Zhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.