詹雅雯 - 请借问心爱的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 詹雅雯 - 请借问心爱的人




请借问! 心爱的人
Извините меня! любимый
詹雅文-请借问! 心爱的人
Жан Зевок - Извините меня! любимый
无意中一场缘份
Непреднамеренно судьба
你我来作伙
Мы с тобой будем партнерами
无疑误一场误会
Несомненно, это недоразумение
拆散咱的山盟海誓
Разорви наш союз и поклянись
请借问心爱的人
Пожалуйста, спросите своего любимого человека
借问心爱的
Прости меня, моя любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я нашел того, кто любит тебя больше, чем меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги благовония моего сердца и благословляй тебя всю ночь напролет
祝福你感情路有人陪
Я желаю вам, чтобы кто-то сопровождал вас на эмоциональном пути
詹雅文-请借问! 心爱的人
Жан Зевок - Извините меня! любимый
无怨叹无后悔
Никаких жалоб, никаких сожалений
你是爱上过
Ты влюбился
望相逢望再会
Надеюсь встретиться, надеюсь увидеть вас снова
想你想置心肝底
Я скучаю по тебе, я хочу вложить свое сердце в самую глубину своего сердца
请借问心爱的人
Пожалуйста, спросите своего любимого человека
借问心爱的
Прости меня, моя любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я нашел того, кто любит тебя больше, чем меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги благовония моего сердца и благословляй тебя всю ночь напролет
祝福你感情路有人陪
Я желаю вам, чтобы кто-то сопровождал вас на эмоциональном пути
请借问心爱的人
Пожалуйста, спросите своего любимого человека
借问心爱的
Прости меня, моя любимая
比我卡爱你的人找到袂
Я нашел того, кто любит тебя больше, чем меня.
夜夜点着心香祝福你
Зажги благовония моего сердца и благословляй тебя всю ночь напролет
祝福你感情路有人陪
Я желаю вам, чтобы кто-то сопровождал вас на эмоциональном пути
詹雅文-请借问! 心爱的人
Жан Зевок - Извините меня! любимый





Writer(s): Ya Wen Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.