Paroles et traduction 詹雯婷 - 你說 (2019 Vigny Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說 (2019 Vigny Remix)
You Say (2019 Vigny Remix)
關於所有的疑惑
About
all
the
doubts
越聰明
我越不明白
The
smarter
I
am,
the
less
I
understand
你說的
是單純的答案
What
you
say
is
a
simple
answer
你問我想要的是什麼
You
ask
me
what
I
want
And
teach
me
how
to
cry
And
teach
me
how
to
cry
你早已轉向了我
還是看不出來
You
have
already
turned
to
me,
but
I
still
can't
see
it
像絕望的塵埃
我散落不堪
Like
the
dust
of
despair,
I
am
scattered
and
unbearable
太用力的擁抱
還是不能習慣
Too用力地
hug
still
can't
get
used
to
太混亂的理論
我已不能負擔
Too
chaotic
theory
I
can
no
longer
afford
你卻用你的心
來要與我交換
But
you
use
your
heart
to
exchange
with
me
你說的愛是什麼
在死亡裡的答案
What
you
say
is
love,
the
answer
in
death
花兒凋謝是為了讓種子生出來
Flowers
wither
to
let
seeds
grow
我拿什麼還給你
你還是那麼慷慨
What
can
I
give
you
back,
you
are
still
so
generous
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
Let
go
of
hands
and
let
the
winter
of
fear
turn
into
peace
關於所有的疑惑
About
all
the
doubts
越聰明
我越不明白
The
smarter
I
am,
the
less
I
understand
你說的
是單純的答案
What
you
say
is
a
simple
answer
你問我想要的是什麼
You
ask
me
what
I
want
And
teach
me
how
to
cry
And
teach
me
how
to
cry
你早已轉向了我
還是看不出來
You
have
already
turned
to
me,
but
I
still
can't
see
it
像絕望的塵埃
我散落不堪
Like
the
dust
of
despair,
I
am
scattered
and
unbearable
太用力的擁抱
還是不能習慣
Too用力地
hug
still
can't
get
used
to
太混亂的理論
我已不能負擔
Too
chaotic
theory
I
can
no
longer
afford
你卻用你的心
來要與我交換
But
you
use
your
heart
to
exchange
with
me
你說的愛是什麼
在死亡裡的答案
What
you
say
is
love,
the
answer
in
death
花兒凋謝是為了讓種子生出來
Flowers
wither
to
let
seeds
grow
我拿什麼還給你
你還是那麼慷慨
What
can
I
give
you
back,
you
are
still
so
generous
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
Let
go
of
hands
and
let
the
winter
of
fear
turn
into
peace
你說的愛是什麼
在死亡裡的答案
What
you
say
is
love,
the
answer
in
death
花兒凋謝是為了讓種子生出來
Flowers
wither
to
let
seeds
grow
我拿什麼還給你
你還是那麼慷慨
What
can
I
give
you
back,
you
are
still
so
generous
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
Let
go
of
hands
and
let
the
winter
of
fear
turn
into
peace
關於所有的疑惑
About
all
the
doubts
越聰明
我越不明白
The
smarter
I
am,
the
less
I
understand
你說的
是單純的答案
What
you
say
is
a
simple
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詹雯婷
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.