詹雯婷 - 焚風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 詹雯婷 - 焚風




焚風吹來 焚化了失去愛的愛
Обжигающий ветер дует и сжигает любовь, которая потеряла любовь
焚風吹來 焚風吹來
Дует обжигающий ветер, дует обжигающий ветер
我走在 最顛簸的路段
Я иду по самому ухабистому участку дороги
你的背影還固執的糾纏
Твоя спина все еще упрямо запутана
濃得化不開
Туман такой густой, что он не может рассеяться
沒有你的風景不管多蒼白
Неважно, насколько бледен пейзаж без тебя
張開雙眼 也許還無法看見
Откройте глаза, и вы, возможно, еще не сможете этого увидеть
一個人的明天會怎麼到來
Как наступит завтрашний день человека?
任憑昨天撒野重播著畫面
Пусть дикий повторил вчерашнюю картинку
越感動的越是傷感
Чем больше растроган, тем печальнее это
走得夠遙遠總會有轉彎
Если вы зайдете достаточно далеко, всегда будет поворот
哪個人的身上沒有點塵埃
У какого человека на теле нет пыли?
自己拍一拍
Сделайте снимок сами
終於能翻越了回憶的低谷山脈
Наконец-то удалось подняться над низкой долиной воспоминаний
焚風吹來 焚化了不該愛的愛
Обжигающий ветер подул и испепелил любовь, которую не следовало любить
負擔從來就不屬於承擔
Это бремя никогда не было возложено на плечи
焚風吹來 焚化了失去愛的愛
Обжигающий ветер дует и сжигает любовь, которая потеряла любовь
就算煙消雲散了也溫暖
Даже если дым исчезнет, он теплый
不為誰存在多麽自在
Как удобно ни для кого не существовать
不為誰存在多麽自在
Как удобно ни для кого не существовать
沒有什麼風吹得散
Нет ветра, который мог бы рассеять
我走過 最顛簸的那段
Я прошел по самому ухабистому участку
是跟著你走到最後被丟散
Я следовал за тобой до конца и заблудился.
前面多孤單
Как одиноко перед дорогой
沒有你的日子不想就不難
Нетрудно жить без тебя, если ты этого не хочешь
張開雙眼 也許還無法看見
Откройте глаза, и вы, возможно, еще не сможете этого увидеть
一個人的明天會怎麼到來
Как наступит завтрашний день человека?
任憑昨天撒野重播著畫面
Пусть дикий повторил вчерашнюю картинку
越感動的越是傷感
Чем больше растроган, тем печальнее это
走得夠遙遠總會有轉彎
Если вы зайдете достаточно далеко, всегда будет поворот
哪個人的身上沒有點塵埃
У какого человека на теле нет пыли?
自己拍一拍
Сделайте снимок сами
終於能翻越了回憶的低谷山脈
Наконец-то удалось подняться над низкой долиной воспоминаний
焚風吹來 焚化了不該愛的愛
Обжигающий ветер подул и испепелил любовь, которую не следовало любить
負擔從來就不屬於承擔
Это бремя никогда не было возложено на плечи
焚風吹來 焚化了失去愛的愛
Обжигающий ветер дует и сжигает любовь, которая потеряла любовь
就算煙消雲散了也溫暖
Даже если дым исчезнет, все равно будет тепло
不為誰存在多麽自在
Как удобно ни для кого не существовать
不為誰存在多麽自在
Как удобно ни для кого не существовать
沒有什麼風吹得散
Нет ветра, который мог бы рассеять
焚風吹來 沒有什麼風吹得散
Дует обжигающий ветер, нет ветра, который мог бы рассеять
焚風吹來 沒有什麼風吹得散
Дует обжигающий ветер, нет ветра, который мог бы рассеять





Writer(s): Faye, Nico Larsson, Sz Yu Wang, Yu Chen Mao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.