謝安琪 - 你們的幸福 - traduction des paroles en allemand

你們的幸福 - 謝安琪traduction en allemand




你們的幸福
Dein Glück
等不到想等爱侣 便已拥抱到熟睡
Hast nicht auf den ersehnten Partner gewartet, schon hast du dich in den Schlaf umarmt
经不起错对 但已找到乐趣
Kannst richtig und falsch nicht ertragen, aber hast deine Freude gefunden
抽不出一刻空虚 已经得到你所需
Findest keinen leeren Moment, hast schon bekommen, was du brauchst
成了好一对 忙着去策划更好的以後
Seid ein gutes Paar geworden, beschäftigt damit, eine bessere Zukunft zu planen
想不起想斗嘴
Erinnerst dich nicht daran, streiten zu wollen
人间多少疮疤见报 若太深奥懒得知道
Wie viele Narben der Welt in den Nachrichten stehen, wenn es zu tiefgründig ist, bist du zu faul, es zu wissen
斑点狗太瘦 是与他仅有的烦恼
Der Dalmatiner ist zu dünn, das ist euer einziger Kummer
醒於不安的清早 你竟然从没遇到
An einem unruhigen Morgen aufwachen, das hast du erstaunlicherweise nie erlebt
你没有心思控诉
Du hast keine Lust, dich zu beklagen
从未曾怕累怕赶只畏惧枯燥
Hattest nie Angst vor Müdigkeit oder Eile, fürchtetest nur die Langeweile
你失去耐性失落
Du verlierst die Geduld, bist entmutigt
饮饱吃醉是容易极的快乐
Satt trinken und betrunken essen ist ein extrem einfaches Glück
牵手看偶像连续剧哭哭笑笑
Händchenhaltend Idol-Serien schauen, weinen und lachen
轻轻松松 将恩怨情慾变娱乐
Ganz entspannt Groll und Leidenschaft in Unterhaltung verwandeln
爱思索便会福薄
Wer nachdenkt, dessen Glück schwindet
砂吹进眼内从来未觉便不必发觉
Wenn Sand ins Auge weht und du es nie bemerkst, musst du es auch nicht bemerken
吹熄了那火花
Hast diese Flamme ausgeblasen
烟花会围住了这恩爱王国
Feuerwerk wird dieses Königreich der Liebe umgeben
还会有甚麽感想需要痛哭
Du, welche Gedanken hättest du noch, die dich bitterlich weinen lassen müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was fehlt dir noch, das dich unzufrieden macht?
填密每天的一秒
Jede Sekunde des Tages ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst dich sogar glücklich, dass Geschäftigkeit ein Segen ist
真有福 不能停下甚麽都不敢去结束
Wirklich gesegnet. Kannst nicht innehalten, traust dich nicht, irgendetwas zu beenden
从不曾沉闷大家已能找到最好归宿
Nie langweilig, ihr habt schon das beste Zuhause gefunden
如果有妄想坚决不懂
Wenn es Wahnvorstellungen gibt, verstehst du sie entschieden nicht
美满得不接受心痛
So vollkommen, dass du keinen Herzschmerz akzeptierst
你失去耐性失落
Du verlierst die Geduld, bist entmutigt
饮饱吃醉是容易极的快乐
Satt trinken und betrunken essen ist ein extrem einfaches Glück
牵手看偶像连续剧哭哭笑笑
Händchenhaltend Idol-Serien schauen, weinen und lachen
轻轻松松 将恩怨情慾变娱乐
Ganz entspannt Groll und Leidenschaft in Unterhaltung verwandeln
爱思索便会福薄
Wer nachdenkt, dessen Glück schwindet
砂吹进眼内从来未觉便不必发觉
Wenn Sand ins Auge weht und du es nie bemerkst, musst du es auch nicht bemerken
吹熄了那火花
Hast diese Flamme ausgeblasen
烟花会围住了这恩爱硬壳
Feuerwerk wird diese harte Schale der Liebe umgeben
还会有甚麽感想需要痛哭
Du, welche Gedanken hättest du noch, die dich bitterlich weinen lassen müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was fehlt dir noch, das dich unzufrieden macht?
填密每天的一秒
Jede Sekunde des Tages ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst dich sogar glücklich, dass Geschäftigkeit ein Segen ist
真有福 不能停下甚麽都不敢去结束
Wirklich gesegnet. Kannst nicht innehalten, traust dich nicht, irgendetwas zu beenden
从不曾沉闷大家已能找到最好归宿
Nie langweilig, ihr habt schon das beste Zuhause gefunden
如果有妄想坚决不懂
Wenn es Wahnvorstellungen gibt, verstehst du sie entschieden nicht
美满得不接受心痛
So vollkommen, dass du keinen Herzschmerz akzeptierst
还会有甚麽感想需要痛哭
Du, welche Gedanken hättest du noch, die dich bitterlich weinen lassen müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was fehlt dir noch, das dich unzufrieden macht?
填密这一生一秒
Jede Sekunde dieses Lebens ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst dich sogar glücklich, dass Geschäftigkeit ein Segen ist
抵抗孤独 不能停下甚麽都不敢去结束u
Der Einsamkeit widerstehen. Kannst nicht innehalten, traust dich nicht, irgendetwas zu beenden
从不曾沉闷日子变成节目延续节目
Nie langweilig, die Tage werden zu Programmen, die sich fortsetzen
渐渐驯服得不记得哭
Allmählich so gezähmt, dass du vergessen hast zu weinen
美满得不接受心痛
So vollkommen, dass du keinen Herzschmerz akzeptierst
你也许比我易满足
Vielleicht bist du leichter zufriedenzustellen als ich
你也许比我幸福 幸福地麻木
Vielleicht bist du glücklicher als ich. Glücklich und gefühllos





Writer(s): Wai Man Leung, Christopher Chak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.