Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等不到想等爱侣
便已拥抱到熟睡
Hast
nicht
auf
den
ersehnten
Partner
gewartet,
schon
hast
du
dich
in
den
Schlaf
umarmt
经不起错对
但已找到乐趣
Kannst
richtig
und
falsch
nicht
ertragen,
aber
hast
deine
Freude
gefunden
抽不出一刻空虚
已经得到你所需
Findest
keinen
leeren
Moment,
hast
schon
bekommen,
was
du
brauchst
成了好一对
忙着去策划更好的以後
Seid
ein
gutes
Paar
geworden,
beschäftigt
damit,
eine
bessere
Zukunft
zu
planen
想不起想斗嘴
Erinnerst
dich
nicht
daran,
streiten
zu
wollen
人间多少疮疤见报
若太深奥懒得知道
Wie
viele
Narben
der
Welt
in
den
Nachrichten
stehen,
wenn
es
zu
tiefgründig
ist,
bist
du
zu
faul,
es
zu
wissen
斑点狗太瘦
是与他仅有的烦恼
Der
Dalmatiner
ist
zu
dünn,
das
ist
euer
einziger
Kummer
醒於不安的清早
你竟然从没遇到
An
einem
unruhigen
Morgen
aufwachen,
das
hast
du
erstaunlicherweise
nie
erlebt
你没有心思控诉
Du
hast
keine
Lust,
dich
zu
beklagen
从未曾怕累怕赶只畏惧枯燥
Hattest
nie
Angst
vor
Müdigkeit
oder
Eile,
fürchtetest
nur
die
Langeweile
你失去耐性失落
Du
verlierst
die
Geduld,
bist
entmutigt
饮饱吃醉是容易极的快乐
Satt
trinken
und
betrunken
essen
ist
ein
extrem
einfaches
Glück
牵手看偶像连续剧哭哭笑笑
Händchenhaltend
Idol-Serien
schauen,
weinen
und
lachen
轻轻松松
将恩怨情慾变娱乐
Ganz
entspannt
Groll
und
Leidenschaft
in
Unterhaltung
verwandeln
爱思索便会福薄
Wer
nachdenkt,
dessen
Glück
schwindet
砂吹进眼内从来未觉便不必发觉
Wenn
Sand
ins
Auge
weht
und
du
es
nie
bemerkst,
musst
du
es
auch
nicht
bemerken
吹熄了那火花
Hast
diese
Flamme
ausgeblasen
烟花会围住了这恩爱王国
Feuerwerk
wird
dieses
Königreich
der
Liebe
umgeben
你
还会有甚麽感想需要痛哭
Du,
welche
Gedanken
hättest
du
noch,
die
dich
bitterlich
weinen
lassen
müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was
fehlt
dir
noch,
das
dich
unzufrieden
macht?
填密每天的一秒
Jede
Sekunde
des
Tages
ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst
dich
sogar
glücklich,
dass
Geschäftigkeit
ein
Segen
ist
真有福
不能停下甚麽都不敢去结束
Wirklich
gesegnet.
Kannst
nicht
innehalten,
traust
dich
nicht,
irgendetwas
zu
beenden
从不曾沉闷大家已能找到最好归宿
Nie
langweilig,
ihr
habt
schon
das
beste
Zuhause
gefunden
如果有妄想坚决不懂
Wenn
es
Wahnvorstellungen
gibt,
verstehst
du
sie
entschieden
nicht
美满得不接受心痛
So
vollkommen,
dass
du
keinen
Herzschmerz
akzeptierst
你失去耐性失落
Du
verlierst
die
Geduld,
bist
entmutigt
饮饱吃醉是容易极的快乐
Satt
trinken
und
betrunken
essen
ist
ein
extrem
einfaches
Glück
牵手看偶像连续剧哭哭笑笑
Händchenhaltend
Idol-Serien
schauen,
weinen
und
lachen
轻轻松松
将恩怨情慾变娱乐
Ganz
entspannt
Groll
und
Leidenschaft
in
Unterhaltung
verwandeln
爱思索便会福薄
Wer
nachdenkt,
dessen
Glück
schwindet
砂吹进眼内从来未觉便不必发觉
Wenn
Sand
ins
Auge
weht
und
du
es
nie
bemerkst,
musst
du
es
auch
nicht
bemerken
吹熄了那火花
Hast
diese
Flamme
ausgeblasen
烟花会围住了这恩爱硬壳
Feuerwerk
wird
diese
harte
Schale
der
Liebe
umgeben
你
还会有甚麽感想需要痛哭
Du,
welche
Gedanken
hättest
du
noch,
die
dich
bitterlich
weinen
lassen
müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was
fehlt
dir
noch,
das
dich
unzufrieden
macht?
填密每天的一秒
Jede
Sekunde
des
Tages
ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst
dich
sogar
glücklich,
dass
Geschäftigkeit
ein
Segen
ist
真有福
不能停下甚麽都不敢去结束
Wirklich
gesegnet.
Kannst
nicht
innehalten,
traust
dich
nicht,
irgendetwas
zu
beenden
从不曾沉闷大家已能找到最好归宿
Nie
langweilig,
ihr
habt
schon
das
beste
Zuhause
gefunden
如果有妄想坚决不懂
Wenn
es
Wahnvorstellungen
gibt,
verstehst
du
sie
entschieden
nicht
美满得不接受心痛
So
vollkommen,
dass
du
keinen
Herzschmerz
akzeptierst
你
还会有甚麽感想需要痛哭
Du,
welche
Gedanken
hättest
du
noch,
die
dich
bitterlich
weinen
lassen
müssten?
还欠缺甚麽东西不够满足
Was
fehlt
dir
noch,
das
dich
unzufrieden
macht?
填密这一生一秒
Jede
Sekunde
dieses
Lebens
ausfüllen
还自觉有幸繁忙是一种祝福
Fühlst
dich
sogar
glücklich,
dass
Geschäftigkeit
ein
Segen
ist
抵抗孤独
不能停下甚麽都不敢去结束u
Der
Einsamkeit
widerstehen.
Kannst
nicht
innehalten,
traust
dich
nicht,
irgendetwas
zu
beenden
从不曾沉闷日子变成节目延续节目
Nie
langweilig,
die
Tage
werden
zu
Programmen,
die
sich
fortsetzen
渐渐驯服得不记得哭
Allmählich
so
gezähmt,
dass
du
vergessen
hast
zu
weinen
美满得不接受心痛
So
vollkommen,
dass
du
keinen
Herzschmerz
akzeptierst
你也许比我易满足
Vielleicht
bist
du
leichter
zufriedenzustellen
als
ich
你也许比我幸福
幸福地麻木
Vielleicht
bist
du
glücklicher
als
ich.
Glücklich
und
gefühllos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Christopher Chak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.