Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靜靜靜的
慢慢慢慢的
Leise
leise,
langsam
langsam
從何而來的人
Woher
kommst
du,
Mensch
已再見了根本不必再問
願意嗎
Wir
haben
uns
bereits
verabschiedet,
frag
nicht
noch
einmal:
Willst
du?
浩浩瀚瀚的
蕩蕩漾漾的
Weit
weit,
tief
tief
從何而來卻發現
還是你
還是我
Woher
kommst
du
doch
entdecke
ich:
immer
noch
du,
immer
noch
ich
便靠緊
好嗎
Lass
uns
nah
sein,
ja?
記憶記得拋下
理想也想拋下
Erinnerungen
möchte
ich
vergessen,
Träume
will
ich
loslassen
只要聽最美好的說話
Ich
möchte
nur
die
schönsten
Worte
hören
在抹開身上紅塵
Wisch
den
Staub
dieser
Welt
von
dir
在放低三生於一吻
Lass
drei
Leben
in
einem
Kuss
verschmelzen
悠然自得
如此將過去擁抱在未來
Sorglos
und
frei,
so
umarme
die
Vergangenheit
in
der
Zukunft
聚成一剎
Vereint
in
einem
Augenblick
在敞開天上白雲
Öffne
die
Wolken
des
Himmels
在放低三生於一吻
Lass
drei
Leben
in
einem
Kuss
verschmelzen
茫然裂開
驀然接近
至少你
純然為我
Plötzlich
geteilt,
unerwartet
nah
- wenigstens
du,
rein
für
mich
穿過無限柔軟的黑髮
Durch
unendlich
weiches
schwarzes
Haar
像日像月的
是命是運的
Wie
Tag
und
Nacht,
wie
Schicksal
selbst
還原為人的人
Zurückgekehrte
Menschen
已再見了根本不必再問
願意嗎
Wir
haben
uns
bereits
verabschiedet,
frag
nicht
noch
einmal:
Willst
du?
靜靜踏葉聲
慢慢度暮色
Leise
Blätter
rascheln,
langsam
dämmert
der
Abend
輪輪迴迴卻發現
還是愛
還是愛
In
Wiedergeburt
entdecke
ich:
immer
noch
Liebe,
immer
noch
Liebe
便靠緊
好嗎
Lass
uns
nah
sein,
ja?
算不算泣鬼神
Ob
es
Götter
zu
Tränen
rührt
信不信驚天地
只要有最徹底的證實
Ob
es
die
Erde
erschüttert
- wenn
es
nur
den
reinsten
Beweis
gibt
在抹開身上紅塵
Wisch
den
Staub
dieser
Welt
von
dir
在放低三生於一吻
Lass
drei
Leben
in
einem
Kuss
verschmelzen
悠然自得
如此將過去擁抱在未來
Sorglos
und
frei,
so
umarme
die
Vergangenheit
in
der
Zukunft
聚成一剎
Vereint
in
einem
Augenblick
在敞開天上白雲
Öffne
die
Wolken
des
Himmels
在放低三生於一吻
Lass
drei
Leben
in
einem
Kuss
verschmelzen
茫然裂開
驀然接近
至少你
純然為我
Plötzlich
geteilt,
unerwartet
nah
- wenigstens
du,
rein
für
mich
穿過無限柔軟的黑髮
Durch
unendlich
weiches
schwarzes
Haar
還驚訝
終於有超過年月的這個吻
Noch
staune
ich
- dieser
Kuss
überdauerte
alle
Jahre
還是這一對原來並未碎的心
Und
diese
beiden
Herzen,
die
nie
wirklich
zerbrachen
但片刻依舊抹塵
Doch
ein
Moment
wischt
noch
Staub
weg
但約好三天偷一吻
Doch
verabredet:
alle
drei
Tage
ein
heimlicher
Kuss
悠然自得
如此的過去可以是未來
Sorglos
und
frei
- so
kann
Vergangenheit
Zukunft
sein
同謀一剎
Verschworen
in
einem
Augenblick
但片刻依舊密雲
Doch
ein
Moment
bleibt
wolkenverhangen
但約好三天偷一吻
Doch
verabredet:
alle
drei
Tage
ein
heimlicher
Kuss
成就自己
別無渴望
至少你
純然為我
Erfüllt
mich
selbst,
ohne
Verlangen
- wenigstens
du,
rein
für
mich
穿過無限柔軟的黑髮
覺得優雅
Durch
unendlich
weiches
schwarzes
Haar,
so
anmutig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Kenix Cheang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.