Paroles et traduction 謝安琪 - 三生一吻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三生一吻
A Kiss of Three Lives
靜靜靜靜的
慢慢慢慢的
Quietly,
quietly,
slowly,
slowly
從何而來的人
The
person
that
came
from
nowhere
已再見了根本不必再問
願意嗎
We
have
met
again,
we
don't
need
to
ask
again,
are
you
willing?
浩浩瀚瀚的
蕩蕩漾漾的
Vast
and
expansive,
swaying
and
rippling
從何而來卻發現
還是你
還是我
Came
from
nowhere,
but
I
found
out,
it
was
still
you,
still
me
便靠緊
好嗎
Let's
hold
each
other
tightly,
okay?
記憶記得拋下
理想也想拋下
Forget
the
memories,
forget
the
ideals
只要聽最美好的說話
Just
listen
to
the
most
beautiful
words
在抹開身上紅塵
Wipe
away
the
dust
from
my
body
在放低三生於一吻
Let
go
of
the
three
lives
in
a
kiss
悠然自得
如此將過去擁抱在未來
Carefree
and
satisfied,
embracing
the
past
in
the
future
聚成一剎
Together
in
a
moment
在敞開天上白雲
Opening
up
the
heavenly
clouds
在放低三生於一吻
Let
go
of
the
three
lives
in
a
kiss
茫然裂開
驀然接近
至少你
純然為我
Suddenly
splitting,
suddenly
approaching,
at
least
you,
are
purely
for
me
穿過無限柔軟的黑髮
Running
through
the
infinitely
soft
black
hair
像日像月的
是命是運的
Like
the
sun
and
moon,
it
is
fate
還原為人的人
People
reduced
to
mortals
已再見了根本不必再問
願意嗎
We
have
met
again,
we
don't
need
to
ask
again,
are
you
willing?
靜靜踏葉聲
慢慢度暮色
The
sound
of
leaves
rustling
quietly,
slowly
passing
through
the
twilight
輪輪迴迴卻發現
還是愛
還是愛
Round
and
round,
I
found
out,
it
was
still
love,
still
love
便靠緊
好嗎
Let's
hold
each
other
tightly,
okay?
算不算泣鬼神
Can
it
move
the
gods
to
tears?
信不信驚天地
只要有最徹底的證實
Believe
it
or
not,
it
will
shock
the
heavens
and
the
earth,
as
long
as
we
have
the
most
complete
proof
在抹開身上紅塵
Wipe
away
the
dust
from
my
body
在放低三生於一吻
Let
go
of
the
three
lives
in
a
kiss
悠然自得
如此將過去擁抱在未來
Carefree
and
satisfied,
embracing
the
past
in
the
future
聚成一剎
Together
in
a
moment
在敞開天上白雲
Opening
up
the
heavenly
clouds
在放低三生於一吻
Let
go
of
the
three
lives
in
a
kiss
茫然裂開
驀然接近
至少你
純然為我
Suddenly
splitting,
suddenly
approaching,
at
least
you,
are
purely
for
me
穿過無限柔軟的黑髮
Running
through
the
infinitely
soft
black
hair
還驚訝
終於有超過年月的這個吻
I'm
still
surprised,
this
kiss
has
finally
surpassed
the
years
還是這一對原來並未碎的心
Our
hearts
were
never
broken
但片刻依舊抹塵
But
the
moment
is
still
dusty
但約好三天偷一吻
But
we
promise
to
steal
a
kiss
every
three
days
悠然自得
如此的過去可以是未來
Carefree
and
satisfied,
the
past
can
be
the
future
同謀一剎
Conspiring
in
a
moment
但片刻依舊密雲
But
the
moment
is
still
cloudy
但約好三天偷一吻
But
we
promise
to
steal
a
kiss
every
three
days
成就自己
別無渴望
至少你
純然為我
Fulfill
yourself,
don't
ask
for
more,
at
least
you,
are
purely
for
me
穿過無限柔軟的黑髮
覺得優雅
Running
through
the
infinitely
soft
black
hair,
I
feel
graceful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Kenix Cheang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.