謝安琪 - 三生一吻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 三生一吻




三生一吻
A Kiss of Three Lives
靜靜靜靜的 慢慢慢慢的
Quietly, quietly, slowly, slowly
從何而來的人
The person that came from nowhere
已再見了根本不必再問 願意嗎
We have met again, we don't need to ask again, are you willing?
浩浩瀚瀚的 蕩蕩漾漾的
Vast and expansive, swaying and rippling
從何而來卻發現 還是你 還是我
Came from nowhere, but I found out, it was still you, still me
便靠緊 好嗎
Let's hold each other tightly, okay?
記憶記得拋下 理想也想拋下
Forget the memories, forget the ideals
只要聽最美好的說話
Just listen to the most beautiful words
不必說話
No need to speak
悠長地吻
Kiss me deeply
在抹開身上紅塵
Wipe away the dust from my body
在放低三生於一吻
Let go of the three lives in a kiss
悠然自得 如此將過去擁抱在未來
Carefree and satisfied, embracing the past in the future
聚成一剎
Together in a moment
在敞開天上白雲
Opening up the heavenly clouds
在放低三生於一吻
Let go of the three lives in a kiss
茫然裂開 驀然接近 至少你 純然為我
Suddenly splitting, suddenly approaching, at least you, are purely for me
穿過無限柔軟的黑髮
Running through the infinitely soft black hair
覺得優雅
I feel graceful
像日像月的 是命是運的
Like the sun and moon, it is fate
還原為人的人
People reduced to mortals
已再見了根本不必再問 願意嗎
We have met again, we don't need to ask again, are you willing?
靜靜踏葉聲 慢慢度暮色
The sound of leaves rustling quietly, slowly passing through the twilight
輪輪迴迴卻發現 還是愛 還是愛
Round and round, I found out, it was still love, still love
便靠緊 好嗎
Let's hold each other tightly, okay?
算不算泣鬼神
Can it move the gods to tears?
信不信驚天地 只要有最徹底的證實
Believe it or not, it will shock the heavens and the earth, as long as we have the most complete proof
不必證實
No need to prove
悠長地吻
Kiss me deeply
在抹開身上紅塵
Wipe away the dust from my body
在放低三生於一吻
Let go of the three lives in a kiss
悠然自得 如此將過去擁抱在未來
Carefree and satisfied, embracing the past in the future
聚成一剎
Together in a moment
在敞開天上白雲
Opening up the heavenly clouds
在放低三生於一吻
Let go of the three lives in a kiss
茫然裂開 驀然接近 至少你 純然為我
Suddenly splitting, suddenly approaching, at least you, are purely for me
穿過無限柔軟的黑髮
Running through the infinitely soft black hair
覺得優雅
I feel graceful
還驚訝 終於有超過年月的這個吻
I'm still surprised, this kiss has finally surpassed the years
還是這一對原來並未碎的心
Our hearts were never broken
但片刻依舊抹塵
But the moment is still dusty
但約好三天偷一吻
But we promise to steal a kiss every three days
悠然自得 如此的過去可以是未來
Carefree and satisfied, the past can be the future
同謀一剎
Conspiring in a moment
但片刻依舊密雲
But the moment is still cloudy
但約好三天偷一吻
But we promise to steal a kiss every three days
成就自己 別無渴望 至少你 純然為我
Fulfill yourself, don't ask for more, at least you, are purely for me
穿過無限柔軟的黑髮 覺得優雅
Running through the infinitely soft black hair, I feel graceful





Writer(s): Yao Hui Zhou, Kenix Cheang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.