謝安琪 - 偷情的禮儀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 偷情的禮儀




偷情的禮儀
The Decorum of an Affair
慢慢抹 第十次 二十次
Slowly wipe the tenth time, the twentieth time
越界的口紅 留下 極殘酷 提示
The out-of-range lipstick leaves a very cruel hint
如若只想幹愛幹的事 請切戒太可疑
If you just want to do what you love, please avoid being too suspicious
被問到 昨日你 位置
When asked where you were yesterday,
曾經真相愛 記緊 當最好騙子
Remember the truth of your love, and be the best liar
徹底清洗線索叫專業 請時時留意
Thoroughly clean up the clues professionally and keep an eye out at all times
所以 别自負到 任讓自己 每滴風駛盡
So don't be so arrogant as to let every drop of wind finish you off
若果 他不可惡 補補口紅 塗掉那裂縫
If he's not hateful, touch up your lipstick and paint over the cracks
欺騙 著重自制 是藝術一種
Deception focuses on self-control, it's a kind of art
禮物要偷到 卻不傷誠信
The gift should be stolen, but not hurt the integrity
你不必急進
You don't have to rush
將他那智力 當是兒童
Treat his intelligence as a child's
罪犯過 就别怕 地獄近
Once a crime is committed, don't be afraid of hell
情感的真相 說清比說謊 更狠
The truth of emotion is more cruel than a lie
難道供出你作過的孽 他還能憐憫
Can he still be merciful if you confess your sins?
所以 别自負到 任讓自己 每滴風駛盡
So don't be so arrogant as to let every drop of wind finish you off
若果 他不可惡 不必迫人 無地去自容
If he's not hateful, you don't have to force him to be self-deprecating
欺騙 著重入戲 是藝術一種
Deception focuses on acting, it's a kind of art
自我修養 至演得可信
You have to cultivate yourself to be convincing
騙夠了愛還 被人歡送 每個騙徒亦該懂
Cheating enough and still being escorted away, every cheater should understand
壞事做了 但避忌些 也是種尊重
Bad things have been done, but it's also a kind of respect to avoid them.
在背後落毒 身影矇矇矓 打擊 也沒那麼重
Poisoning behind the back, the figure is hazy, and the blow is not so heavy
欺騙 就像待客 是藝術一種
Deception is like hospitality, it's a kind of art
禮儀要 先教 受傷者不痛 被宰都不痛
Etiquette should be taught first, so that the injured will not hurt and the slaughtered will not hurt.
慘遭唾棄後 仍有自信
Even after being spat on, you still have confidence
浪漫是 彼此欺哄
Romance is deceiving each other
長夜漫漫 彼此欺哄
In the long night, we deceive each other
年月漫漫 彼此欺哄
Years and months, we deceive each other
夠甜便不痛
Sweet enough not to hurt





Writer(s): Wyman Wong, Wing Ki Vicky Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.