Paroles et traduction 謝安琪 - 再見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我忘了我們之間
像近近遠遠
若隱若現
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
близость
и
даль,
то
появляешься,
то
исчезаешь.
我忘了我們之間
像旁若無人
那麼明顯
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
никого
вокруг,
так
очевидно.
我忘了我們之間
像隱隱約約
忽明忽滅
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
неясно,
смутно,
то
ярко,
то
тускло.
我忘了和你說再見
Я
забыла
попрощаться
с
тобой.
再一天距離
我想我就要離開你
Ещё
один
день
– и,
думаю,
я
покину
тебя.
分離
是曖昧的遊戲
Расставание
– двусмысленная
игра.
我
我忘了自己
沒什麼小聰明
Я...
я
забыла
себя,
я
не
такая
уж
и
умная.
擔心
我想我就要擔不起
Тревога...
думаю,
я
больше
не
вынесу.
分心
是必須的決定
Отвлечься
– необходимое
решение.
你
說不出的愛情
就留給你自己
Ты...
свою
невысказанную
любовь
оставь
себе.
何不讓我還以背影
Почему
бы
не
позволить
мне
ответить
лишь
взглядом
со
спины?
我忘了我們之間
像近近遠遠
若隱若現
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
близость
и
даль,
то
появляешься,
то
исчезаешь.
我忘了我們之間
像旁若無人
那麼明顯
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
никого
вокруг,
так
очевидно.
我忘了我們之間
像隱隱約約
忽明忽滅
Я
забыла,
что
между
нами
– словно
неясно,
смутно,
то
ярко,
то
тускло.
我忘了和你說再見
Я
забыла
попрощаться
с
тобой.
再一天距離
我想我就要離開你
Ещё
один
день
– и,
думаю,
я
покину
тебя.
分離
是曖昧的遊戲
Расставание
– двусмысленная
игра.
我
我忘了自己
沒什麼小聰明
Я...
я
забыла
себя,
я
не
такая
уж
и
умная.
擔心
我想我就要擔不起
Тревога...
думаю,
я
больше
не
вынесу.
分心
是必須的決定
Отвлечься
– необходимое
решение.
你
說不出的愛情
就留給你自己
Ты...
свою
невысказанную
любовь
оставь
себе.
何不讓我還以背影
Почему
бы
не
позволить
мне
ответить
лишь
взглядом
со
спины?
關了很久的心
曾想為你開啓
Долгое
время
закрытое
сердце
хотела
открыть
для
тебя.
風在歎息
雨在哭泣
他們將我喚醒
Ветер
вздыхает,
дождь
плачет,
они
меня
пробуждают.
又一天過去
我想我有些懷念你
Прошёл
ещё
один
день,
и,
думаю,
я
немного
скучаю
по
тебе.
捨棄
這曖昧的遊戲
Отказаться
от
этой
двусмысленной
игры.
我
我忘了自己
從來不屬於你
Я...
я
забыла
себя,
я
никогда
не
принадлежала
тебе.
我傷心
我想我不會再傷心
Мне
грустно...
думаю,
я
больше
не
буду
грустить.
專心
這必須的決定
Сосредоточиться
– необходимое
решение.
你
跨不出的劇情
就留給你自己
Ты...
этот
непройденный
сюжет
оставь
себе.
不如沖刷回憶
至少我還保有安靜
Лучше
смыть
воспоминания,
по
крайней
мере,
у
меня
останется
спокойствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.