Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十七度 42秒铃声版
17 Grad 42-Sekunden-Klingeltonversion
我脆弱
像泡沫碰泡沫
被戳破
Ich
bin
zerbrechlich,
wie
Schaum,
der
auf
Schaum
trifft,
zerplatzt.
我陷落
像漩渦的漩渦
Ich
versinke,
wie
ein
Strudel
im
Strudel,
絞碎但活著
zerrissen,
aber
lebendig.
不斷在剝落
有個我被吞沒
Ständig
blättert
etwas
ab,
ein
Teil
von
mir
wird
verschluckt.
我脆弱
像薄膜擠薄膜
快壓破
Ich
bin
zerbrechlich,
wie
eine
Membran,
die
auf
eine
Membran
drückt,
kurz
vor
dem
Zerreißen.
自信過
像蛋殼被輾過
Mein
Selbstvertrauen,
wie
eine
Eierschale,
überfahren.
我還能相信些什麼
Woran
kann
ich
noch
glauben?
當承諾和溫柔都被
揮霍
Wenn
Versprechen
und
Zärtlichkeit
verschwendet
wurden,
剩我一個
一個人執著
又算什麼
bleibe
ich
allein
zurück,
allein
und
hartnäckig,
was
bedeutet
das
schon?
那麼
為什麼是我
Also,
warum
ich?
我真的脆弱
Ich
bin
wirklich
zerbrechlich.
記憶丟石頭
Erinnerungen
werfen
Steine,
偷襲便逃走
greifen
heimlich
an
und
fliehen
dann.
我不覺得快樂
fühle
ich
mich
nicht
glücklich
也不覺得難過
und
auch
nicht
traurig?
愛又算什麼
Und
was
bedeutet
Liebe
schon?
好多假動作
So
viele
vorgetäuschte
Gesten.
我們都寂寞
Wir
sind
alle
einsam.
我脆弱
像粉末吹粉末
在散落
Ich
bin
zerbrechlich,
wie
Pulver,
das
Pulver
verweht,
verstreut.
我愛過
但寂寞更飽和
Ich
habe
geliebt,
aber
die
Einsamkeit
ist
gesättigter.
我還能相信些什麼
Woran
kann
ich
noch
glauben?
當承諾和溫柔都被
揮霍
Wenn
Versprechen
und
Zärtlichkeit
verschwendet
wurden,
剩我一個
一個人執著
又算什麼
bleibe
ich
allein
zurück,
allein
und
hartnäckig,
was
bedeutet
das
schon?
那麼
為什麼是我
Also,
warum
ich?
我真的脆弱
Ich
bin
wirklich
zerbrechlich.
記憶丟石頭
Erinnerungen
werfen
Steine,
偷襲便逃走
greifen
heimlich
an
und
fliehen
dann.
我不覺得快樂
fühle
ich
mich
nicht
glücklich
也不覺得難過
und
auch
nicht
traurig?
愛又算什麼
Und
was
bedeutet
Liebe
schon?
好多假動作
So
viele
vorgetäuschte
Gesten.
我們都寂寞
Wir
sind
alle
einsam.
是否已錯過
Habe
ich
schon
verpasst?
最好的下一個
Den
besten
Nächsten?
那會不會
Könnte
es
sein,
dass
你錯過我
各自生活
被放錯了角落
du
mich
verpasst
hast,
wir
getrennt
leben,
in
die
falsche
Ecke
gestellt
wurden?
為何
總是覺得有點不妥
Warum
fühlt
es
sich
immer
ein
wenig
falsch
an?
不知道缺少了什麼
Ich
weiß
nicht,
was
fehlt.
花
自開又自落
Blumen
blühen
und
welken
von
selbst.
為什麼是我(我真的脆弱)
Warum
ich?
(Ich
bin
wirklich
zerbrechlich)
我真的脆弱(
命運丟石頭)
Ich
bin
wirklich
zerbrechlich
(Das
Schicksal
wirft
Steine)
命運丟石頭(
偷襲便逃走)
Das
Schicksal
wirft
Steine
(Greift
heimlich
an
und
flieht
dann)
偷襲便逃走(
為什麼)
Greift
heimlich
an
und
flieht
dann
(Warum?)
為什麼(我沒有想些什麼)
Warum?
(Ich
habe
an
nichts
Bestimmtes
gedacht)
我沒有想些什麼(念頭自動出沒)
Ich
habe
an
nichts
Bestimmtes
gedacht
(Gedanken
tauchen
automatisch
auf)
WO(都由不得我)
WO
(Ich
kann
nichts
dafür)
AH
(就算有人愛我)
AH
(Selbst
wenn
mich
jemand
liebt)
就算有人愛我
(太少人懂我)
Selbst
wenn
mich
jemand
liebt
(Zu
wenige
verstehen
mich)
太少人懂我
Zu
wenige
verstehen
mich.
寂寞等於我
Einsamkeit
ist
gleich
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.