头盔 - 謝安琪traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:周博賢
Producer:
Chow
Pok
Hin
已踏過上游園地
領略過勝利
I
have
stepped
over
the
upstream
garden
and
savoured
victory
跌落過下游泥地
攝入過沼氣
I
have
fallen
into
the
downstream
mud
and
inhaled
the
marsh
gas
卻沒有顧忌
繼續去飛
But
I
have
no
scruples,
I
will
continue
to
fly
懶得去管
高低起跌和走勢
I
can't
be
bothered
with
the
ups
and
downs
and
trends
更不懂得矯扭造作退位
I
don't
know
how
to
be
coy,
pretentious,
or
back
down
仍舊心想一切說一切
I
still
think
everything
and
say
everything.
像赤裸身體
目光都不畏
Like
a
naked
body,
my
gaze
is
fearless
見歷過十年人事
氣候已變異
I
have
seen
ten
years
of人事
affairs,
the
climate
has
changed
照直說漸成難事
躺著也遭刺
Speaking
my
mind
has
become
difficult,
I
get
criticized
even
when
I'm
lying
down
繼續說故事
你別制止
Continue
telling
your
story,
don't
stop
me
懶得去管
高低起跌和走勢
I
can't
be
bothered
with
the
ups
and
downs
and
trends
更不懂得矯扭造作退位
I
don't
know
how
to
be
coy,
pretentious,
or
back
down
仍舊心想一切說一切
I
still
think
everything
and
say
everything.
像赤裸身體
任君觀賞發揮
Like
a
naked
body,
let
you
watch
and
play
窗框中斜陽拒絶停滯
就趁當前
窗框中斜陽拒絶停滯
就趁當前
懶得去管
高低起跌和走勢
I
can't
be
bothered
with
the
ups
and
downs
and
trends
更不懂得矯扭造作退位
I
don't
know
how
to
be
coy,
pretentious,
or
back
down
仍舊心想一切說一切
I
still
think
everything
and
say
everything.
像赤裸身體
目光都不畏
Like
a
naked
body,
my
gaze
is
fearless
管他有型或失禮
Whether
you
think
I'm
stylish
or
rude
只知今天講真話要聲嘶
I
only
know
that
today,
I
have
to
speak
the
truth
人在這天昏地暗之世
若要再克制
In
this
dark
world,
if
I
hold
back
any
longer
自己都深感理虧
自尊可收進雪櫃
I
will
feel
guilty,
my
self-esteem
can
be
put
in
the
fridge
外表威威再美麗
頭盔始終錯體
No
matter
how
majestic
or
beautiful
the
appearance,
a
helmet
is
always
a
foreign
body
望到亦壞腸胃
It
will
make
you
sick
to
your
stomach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Xian Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.