謝安琪 - 如花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 如花




如花
Like Flowers
是本土的喜劇神話 這位醜角稱號如花
Is a local comedy myth, this clown title like flowers
是個反串的俏嬌娃 滿鬚根相貌可怕
Is a reverse transvestite coquettish young lady, full of beard roots looks terrible
喜歡穿著妖豔裙掛 扭腰眨眼繼續浮誇
Likes to wear coquettish skirts, twisting waists and winks continue to be exaggerated
但每當他出鏡一下 博得掌聲崩堤壩
But whenever he appears for a moment, earns applause that collapses dams
敬業與否定高下 區區的小角可變作佳話
Dedication and negation are high and low, a tiny role can turn into an anecdote
即使只得四句低級笑話 用心去 演繹它
Even if there are only four sentences of low-level jokes, I try my best to interpret it
小小的經典可傳萬家
Tiny classics can be handed down through countless generations
眼影假髮總是太假 間中需要正面捱打
Eyeshadow, wigs are always too fake, sometimes need to take a beating head-on
扮相將俏臉也醜化 卻交足戲沒喧嘩
Makeup will also uglify a pretty face, but nevertheless, I give enough of a performance without causing a scene
若覺工作總是太差 永不起眼任人橫耍
If you feel like your work is always too poor, you never shine and let people bully you
未喊呼喝感到丟架 你應多參考如花
If you haven't yelled and shouted and feel like you've lost face, you should refer more to Ru Hua
敬業與否定高下 區區的小角可變作佳話
Dedication and negation are high and low, a tiny role can turn into an anecdote
即使只得四句低級笑話 用心去 演繹它
Even if there are only four sentences of low-level jokes, I try my best to interpret it
小小的經典可傳萬家
Tiny classics can be handed down through countless generations
敬業與否定高下 區區的小角可變作佳話
Dedication and negation are high and low, a tiny role can turn into an anecdote
即使只得四句差勁廢話 投入去 演繹它
Even if there are only four sentences of lousy and useless nonsense, put in the effort to interpret it
再不找遭遇來吧
Doesn't look for encounters anymore
精彩的小角可定作歸家
Wonderful minor characters can definitely make their mark
即使低級區四句對白笨撮傻話
Even if there are only four lines of low-quality, stupid, and silly nonsense
不太差 演好它
Not too bad, perform it well
小小的經典可傳天下
Tiny classics can be handed down throughout the world





Writer(s): Kar Chun Fung, Bo Xian Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.